Книги

Девушка, которая ушла под лед

22
18
20
22
24
26
28
30

– Теперь понятно, почему книга такая толстая. Там же его целая офигенская жизнь описана.

– Ну, вообще, два десятка офигенских жизней.

– Мне понравилось, Ди. Хорошо, что мы сходили. И я даже рад, что ты заставила меня начать читать эту книжку.

– Вау! Деккер, да неужели ты теперь возьмешься за список обязательного чтения?

– О нет! С чего бы?

Я открыла рот, чтобы ответить, но не успела – колеса попали на обледеневший участок дороги и нас занесло. Одна рука на приборной панели, вторая – на стекле, по кругу несутся огни фонарей. Деккер выругался, завизжали тормоза, машина выровнялась, поймала сцепление с дорогой – мы съехали на гравий. И остановились. В ушах пульсировала кровь, рядом тяжело дышал Деккер, прерывисто гудел остывающий двигатель. Такой же барабанной дробью у меня в голове колотилось сердце, когда я пришла в себя в больнице. Я тогда не чувствовала ничего, затем вдруг ощутила все и сразу: я рыдала и не могла остановиться, потому что это все оказалось болью. Заполняющей все на свете болью. Нужно выбраться. Я распахнула дверцу машины и вывалилась в ночь.

– Садись назад, – дрожащим голосом попросил Деккер.

– Мне нужен воздух.

– Тогда стой на месте.

Он завел двигатель и задним ходом вывел машину из грязи, на асфальтированную обочину.

Я осталась в темноте. Из-под снега торчат комья мерзлой земли. Голые деревья. Кое-где зеленые хвойные. Стволы окутывает белесый туман.

Деккер развернулся посреди дороги – теперь машина снова смотрела в сторону дома. Я пошла к лесу, положила ладони на грубую кору ближайшего дерева. Прислонилась лбом к стволу, глубоко вдохнула ледяной воздух.

Хлопнула дверца машины, подбежал Деккер.

– Дилани! Какого черта! Я же сказал тебе стоять на месте!

Я приподняла голову и посмотрела на него.

– Я здесь.

– Я вижу, что ты здесь. Но я же просил тебя оставаться там!

Он положил руки мне на плечи и с силой вдавил в ствол.

– Да что с тобой? – спросила я и вдруг ощутила, как трясутся у него руки. Зрачки расширены. Рот открыт. Он был напуган. Поэтому я произнесла уже гораздо тише: – С нами все в порядке, все хорошо.

И без какого-либо предупреждения губы Деккера коснулись моих – решительно, отчаянно. Я хотела было оттолкнуть его, но руки сами обвили его шею, я притянула его к себе – ближе, ближе. Пальцы Деккера вцепились в мое пальто, будто он боялся, что, если не будет держать меня, я ускользну. Он целовал меня так, будто пытался найти что-то – ответ на вопрос, который ему никак не давался. А у меня был только один ответ: пока он целует меня, никто другой не имеет значения. Ни Трой, ни Тара – никто.