Книги

Девочка из прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я начала расследование. В то время Беллу было всего четырнадцать, и его мать еще жила с Лоугом. Но как только я соединила Питера Белла с ним, дело сразу же забрала Особая служба.

– Почему?

Уилсон пожала плечами.

– Не прикидывайся дурочкой. Сама-то как думаешь?

Она глубоко вздохнула, а выдохнув, продолжила:

– Полиция вступала в новую эру. Руководство должно было быть уверенным, что население поддерживает полицейских в тех округах, где КПО[45] не пользовалась никакой поддержкой. Гэри Даффи был ярым противником мирного процесса и особенно противником полиции, даже изменившейся. Он угрожал католикам, которые вступали в ряды полицейских, ну и всё в таком же духе. Считалось, что Лоуг более терпимо относился к изменениям в полиции. А когда она скрыла тот факт, что его сын убил девочку, его симпатии к ней многократно выросли.

– Могу себе представить, – сказала сержант.

Люси уже приходилось слышать, что Даффи был настоящим ястребом. Он никогда не поддерживал вновь сформированное Полицейское управление Северной Ирландии и как видный деятель местной общины легко мог влиять на отношение жителей к полицейским: они отказали бы им в содействии. А исходя из своего опыта с Каннингэмом, Люси хорошо понимала, насколько губительным для расследования могло быть такое отсутствие сотрудничества. Если Даффи можно было дискредитировать в глазах общины и назначить вместо него более лояльного человека – например, Джеки Лоуга, – то работа полицейских в этой общине стала бы намного легче. Прикрыв его сына, полиция превратила самого Джеки в марионетку в своих руках, подумала Люси.

– Вот и я так думаю, – кивнула Уилсон.

– И Гэри Даффи подставили, чтобы очистить поляну?

– Если б его арестовали за терроризм, то это только укрепило бы его репутацию в общине.

– А попав в педофилы, он автоматически подвергался остракизму.

– Именно так, – согласилась ее мать.

– А почему нельзя было вернуть Ганту тело его дочери? – спросила Люси.

Ее мать молчала. Девушка внимательно изучала цветочный узор на ковре в спальне.

– Потому что тогда должны были быть результаты судебно-медицинской экспертизы, которые Даффи мог оспорить в суде. А это опять могло привести следствие к сыну Лоуга.

Сказав это, Люси повернулась к матери. Даже если женщина и слышала ее слова, она никак на них не отреагировала.

– И какова же была твоя роль во всей этой комедии? Ты добилась успеха именно таким путем? Ничего не замечая вокруг?

– Нет, – ответила Уилсон, впервые посмотрев дочери прямо в глаза. – Дело у меня забрали. Я тогда была еще молодым офицером, которому отдали приказ. И я его выполнила.

– А что дальше произошло с Беллом? Джеки Лоуг говорил мне, что у него был сын, но он потерял его, когда мальчик был подростком. Я тогда подумала, что мальчик умер.