Все похлопали, а Мари выглядела нервно-восторженной.
– Спасибо. – Она посмотрела на Криса, и ее щеки слегка порозовели. – Жаль что… Ну, что ты больше
Крис рассмеялся. Вместо привычного костюма и галстука он был одет в джинсы и легкий свитер. Выглядел сексуально. Их взгляды с Эверли встретились, и он подмигнул ей, отчего у нее по телу побежали мурашки. Стейси многозначительно поиграла бровями.
– Я доволен положением вещей. Поверьте. Управление этой станцией никогда не было моей мечтой, – сказал он, глядя на Эверли. Она выдержала его взгляд, хотя чувствовала выступивший пот.
– Я приехал сюда, потому что это был очередной шаг на пути к моей цели или к тому, что я
– Оказывается, то, что я хотел, нельзя получить, удовлетворив все капризы моего отца. Как вам известно, станцию продали. Контракты подписаны. Она продалась быстро. Мой отец хотел побыстрее избавиться от нее, чтобы показать мне, кто главный.
Почему он улыбается? Его отец, похоже, настоящий кретин.
– Нам жаль, что мы тебя потеряли, Крис. Мы действительно почти семья, и ты был ее частью, мужик. – Мейсон оперся локтями о стол.
– Я рад это слышать. Спасибо.
– Ты знаешь, кто нас купил? Почему ты уверен, что они оставят станцию, а не просто… – напряженно начала Джейн. Она окинула взглядом присутствующих, а затем вернулась к Крису. – Почему ты думаешь, что они просто не закроют компанию?
– Как отец сделал с рекламным агентством? – Крис сел, окидывая взглядом коллег. – Я знаю, как проверять свои ставки. И уверен, что станция будет только развиваться и двигаться вперед.
– Ты знаешь, что это за SCI?
Крис сложил руки на груди и посмотрел на Джейн:
– Ты принесла те письма, что я просил?
Она встала и подошла к боковому столику. Схватив с него коробку, она начала раздавать оранжевые конверты каждому по очереди. На них значились их имена.
– Погодите еще минуту, прежде чем открывать, я все объясню. – Крис улыбнулся Джейн: – Спасибо. SCI расшифровывается как Squishy Cat Industries[9], – сказал он, глядя только на Эверли. Она резко вдохнула, задержав дыхание. – Мы – я и мои братья – основали свою компанию. В ней мы объединим радиостанцию, компании по кибербезопасности и по разработке программного обеспечения, которые все еще связаны с нами, а также сделаем очень маленькое рекламное агентство, которым, под нашим наблюдением, будет управлять наш друг мистер Ли. Я уверен, что вы его помните. Мой брат Уэс остается в Нью-Йорке, а Ной переезжает сюда, где я помогу ему управлять своей компанией по недвижимости. Понимаете, за время работы здесь я понял, что мне нужно интересоваться не отдельным делом, а бизнесом в целом. Мне нравится выяснять, как сделать маленькие компании сильнее, чтобы они смогли процветать.
Он сделал паузу, и у Эверли сложилось такое ощущение, словно кроме них в комнате больше никого не было.
– Мне нравится узнавать, что работает, а что нет, и придумывать способы вернуть компании к жизни. Это мое дело. За неимением лучшего объяснения, я консультант, владеющий третью SCI. Я не директор станции, но все еще ваш начальник. Поэтому у каждого из вас в руках новый контракт. Просмотрите условия и дайте знать, если у вас есть вопросы или возражения.
Эверли огляделась. У всех на лицах отразились шок, удивление и… облегчение. Она снова посмотрела на Криса.
– Есть некоторые изменения в правилах, обновления, увеличения зарплат. Мы сэкономили часть денег в разных сферах, и станция сейчас приносит отличную прибыль.