Книги

Дембель Советского Союза

22
18
20
22
24
26
28
30

— За простого полковника Алиев лично не стал бы просить. Бери выше — отец Маргариты близкий друг нового министра обороны!

— Уважаемый человек, значит? А молодой человек вместе с девушкой — кто он?

— Кавалера зовут Александр. Кто и откуда не интересовался, но по азербайджански разговаривает свободно, наверное долго жил у нас в республике. Заметил, что с министром обороны он общается свободно, как со старым знакомым. Вроде бы, служил вместе с отцом, но точно не знаю. Чем тебя он заинтересовал?

— Наглый и подозрительный тип рядом с моей девочкой. Что я должна думать? Просто обязана обратить на него внимание. Дочка всего месяц в Москве, ничего здесь не знает и не понимает, всю жизнь прожила с бабушкой и дедушкой в Баку.

— Почему наглый? Приличный культурный молодой человек. Кажется, ты зря паникуешь.

— Ничего не зря. Он единственный, кто не потрудился похлопать после моего выступления! Ты видел бы, какое у него выражение лица было, словно он концерт балалаечников смотрел и чуть не уснул. И Лале наговорил что-то нехорошее, настроение испортил, я же вижу, она замкнулась.

— Любящая мать в тебе проснулась. Ирина-джан, душа моя, девочке уже семнадцать, не надо над ней трястись, она умненькая, сама разберётся. Александр — культурный молодой человек, студент из МИЭМ, ничего странного за ним не замечал.

— Да?! Ты обратил внимание, какой на нем костюм? Вы мужики этого не замечаете, а мы женщины сразу видим. Такой костюм больше годовой зарплаты инженера стоит! А ботинки? Они же дороже твоих!

— Они немецкие, «Саламандра», — с подозрением народный артист посмотрел на свои мокасины, как на предателей, и, словно оправдываясь, уточнил. — Им сносу нет.

— Какой у него запах обратил внимание?

— Что с запахом? — не на шутку испугался хозяин вечера. — Анашу курит?

— Если бы! Это «Фаренгейт» — его ни с чем не спутаешь. Такой аромат могут позволить себе дипломаты из МИДа, но никак не студент, приехавший из провинции.

— Муслим, наконец-то, приехал, — народный артист облегченно выдохнул и поспешил навстречу дорогому гостю. Разговор ему определённо не понравился.

* * *

Глава 34

— Здравствуйте, Егор Кузьмич. Сержант Морозов по вашему приказанию прибыл. Надеюсь, ничего серьезного не случилось? Очередной заговор сейчас явно лишний.

— Всё шутишь? Проходи, садись. Разговор будет долгим.

— Значит, снова проблемы. К бабке не ходи, угадал.

— Можно подумать, что их когда-нибудь не было? Вся наши жизнь — одна сплошная борьба. То с урожаем, то с оппозицией, то с Западом, то со своим прошлым воюем. Нет, видимо, у нас другой судьбы. Как ты и предупреждал, начались серьезные проблемы на венгерско-австрийской границе. Западные «голоса» сообщают, что министры иностранных дел Венгрии и Австрии совместно провели символическую церемонию разрушения пограничных ворот. После чего проход был открыт в обе стороны в течение нескольких часов. За это время около двух сотен граждан ГДР сбежали на Запад, венгерские пограничники им никак не препятствовали. Это то, о чем ты докладывал раньше?

— Судя по всему, да. «Европейский пикник» — так назовут эти события в моем времени. По датам примерно совпадает, только количество перебежчиков вроде бы чуть меньше сейчас. Но точно не скажу. После нашей статьи о жутком будущем после объединении Германии так и должно быть — желающих заметно уменьшилось. Впрочем, скорее всего, там самые упёртые диссиденты из идейных, из «грантоедов».

— Мы тоже так считаем. Поэтому задачи предотвратить не ставили, чтобы не раздувать скандал. Откатить процесс мы не сможем, по твоим словам?