Марван цокнула языком и, прикрыв глаза, спросила:
— У господина Мерлузы есть предложения?
Из-за спины Хека выскользнула улыбающаяся Рита:
— Мы предлагаем провести остаток дня в «Ленточном черве»! Совместим частное патрулирование с прогулкой, если тебе станет от этого легче, — не давая Марван вставить слово, тараторила секретарь. — Вероятно, это последний день, когда мы сможем думать о чем-то, кроме работы, Марв!
Старший детектив покачала головой:
— Я пойду домой и лягу спать.
Секретарша приподняла бровь и снисходительно улыбнулась.
Компания из трех человек нога в ногу шагала по бульвару, по-солдатски выстроившись в линию. Кофейни и продуктовые лавочки, протянувшиеся вдоль улицы, не желая терять прибыли в погожий день, выставили под козырьки столы и стулья, заманивая посетителей напитками и закусками.
— Крабы и креветки! Жмых и сигаретки! — кричали зазывалы.
Уличные музыканты играли на инструментах и пели забавные песенки, развлекая публику:
Люди столпились возле исполнителей, смеясь и хлопая в ладоши. Хек подкинул монетку, бросил ее одному из артистов, и тот, подпрыгнув, поймал ее в воздухе. Подмигнул и слегка поклонился, не переставая напевать. Рита подставила лицо уходящим солнечным лучам и взяла Марван под руку.
— Как хорошо, не правда ли? — обратилась девушка к старшему детективу.
Женщина вынуждена была признать, что этот вечер им всем был крайне необходим.