Книги

Дегустатор ядов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Генерал, ей срочно нужен осмотр целителя, — голос архимага Нолиса донесся словно сквозь толщу воды.

Волшебство момента вмиг испарилось. Я перевела дыхание и поблагодарила богов за вмешательство. Кто знал, что бы я вытворила, не встрянь маг со своим советом, ведь меня так и тянуло прикоснуться к воздушнику.

— Немедленно доставь дегустатора к целителю. После действуй по обстоятельствам. Если не потребуется длительного лечения, то отведи в покои и позаботься обо всем необходимом, — властно произнес Майе и передал свою ношу начальнику караула.

Тот опешил, но перечить не стал. Себе дороже было.

— Мне уже гораздо лучше. Сама доберусь до целителя, — подала я голос и попыталась слезть с мужских рук. Не получилось.

— Сама ты даже из подземелья не выберешься. Завернешь не туда, потеряешь сознание и ищи тебя потом с собаками. Выполнять приказ, — отчеканил генерал и сосредоточил внимание на притихшей рыжеволосой плутовке. — Теперь мы займемся тобой, Кэролайн. Архимаг Нолис, готовьте новую порцию зелья правды. Продолжим добиваться истины.

Испуганный женский вскрик и срежет двери — последнее, что я услышала перед тем, как тьма окончательно накрыла меня.

Глава 9

Я пришла в себя не от резкого запаха нюхательной соли, не от похлопываний по щекам, а от нескончаемых возмущений королевского целителя.

— Завтра же доложу обо всем Его Величеству! — кричал он в гневе. — Очевидно, генерал выжил из ума, раз осмелился подвергнуть ее ритуалу! Ему теперь в каждой красивой девушке мерещатся предательницы, что ли? Неслыханная глупость. Ой, милочка, ты уже очнулась, — его тон изменился будто по приказу.

По всей видимости, внимание целителя привлек стон, сорвавшийся с моих губ. Несмотря на немаленькие размеры, он подошел ко мне с поразительной быстротой, взял за руку, приложил большой палец к запястью и несколько секунд, прищурившись, смотрел на стену.

— Как самочувствие? — спросил целитель, когда закончил загадочные манипуляции.

— Прекрасное. Готова хоть сейчас отправляться на бал и танцевать до упаду, — я надеялась, что мой голос прозвучал достаточно уверено.

— Лгать не хорошо. Разве мама не рассказывала? — пожурил он меня. — С таким истощением ты бы протянула ноги уже на первом танце и довела бы до сердечного приступа партнера. Но ничего. Дело поправимое. Благодаря моей восхитительной настойке завтра утром будешь как новенькая, — с бахвальством произнес целитель и обратился к начальнику караула, который, судя по всему, не отходил от меня ни на шаг: — Генералу передайте, чтобы не трогал девочку как минимум шесть часов. Изверг, а не человек. Доложу Его Величеству, посмотрим, что он тогда запоет!

Вопреки далеко не дружеским отношениям, я не хотела, чтобы у Майе возникли проблемы. Разговор с королем мог добавить новый виток вражды. Мне оно надо?

— Архимаг Арнтор, — обратилась к целителю елейным голоском и коснулась мужской руки, включив свойственное сиренам обаяние. — Зачем тревожить Его Величество всякими мелочами? У него и без того полно дел. Не так ли?

Мужчина вмиг растаял: пухлые щеки раскраснелись, маленькие черные глазки забегали. Целитель рывком поднялся с кровати, на которой я лежала, убрал руки за спину и принялся ходить туда-сюда.

— Не знаю, не знаю…

— Архимаг Арнтор, — буквально промурлыкала я.

— Ну, хорошо, хорошо, — сдался он. — Произошедшее останется тайной. Сложно устоять перед просьбой столь молодой и красивой особы, как королевский дегустатор. Настойку следует принимать на протяжении недели дважды в день, строго по часам. Первую дозу я влил тебе, пока ты была без сознания. Следующую выпьешь в шесть утра. В противном случае восстанавливаться будешь месяц.