Книги

Дар сопереживания

22
18
20
22
24
26
28
30

– Пожалуйста, не бей его, – взмолилась она, и Кейн насмешливо покосился на нее.

– Зачем мне его бить? – Он повертел в руках пистолет, словно это была забавная игрушка, и миролюбиво спросил: – Говард, встать можешь или помочь?

Говард поднялся на четвереньки и потряс головой, стараясь прийти в себя. Кейн, подбрасывая пистолет на ладони, подхватил Говарда под руку и поставил на ноги.

– Как самочувствие? – осведомился он.

– Говард... – Майра не находила слов.

Говард что-то неразборчиво пробормотал, будто язык ему больше не повиновался.

– Приложи к шее ледяной компресс, и все пройдет, – посоветовал Кейн.

Майра обрадовалась, услышав участие в его тоне. «Он волнуется за Говарда, за нас обоих», – с облегчением подумала она.

– Отдай мне пистолет, – непримиримо потребовал Говард, протянув Кейну руку ладонью вверх.

Кейн тихонько рассмеялся.

– Ну-ну, Говард, сейчас я тебе его не отдам. Ты меня немного напугал. И сестру тоже, как мне кажется. Ты же не хотел ее пугать, верно?

– Ты должен уйти из моего дома. Я хочу, чтобы ты ушел из моего дома, – твердил Говард, не понимая или не желая понимать, что ситуация изменилась не в его пользу.

– В этом ты прав – мне пора уходить, – согласился Кейн. – Я не могу оставаться, если ты этого не хочешь.

– Нет! – невольно вырвалось у Майры. Кейн должен уйти? Сейчас? Она этого не переживет.

Говард вновь прожег сестру презрительным взглядом и грубо бросил:

– А ты заткнись.

– Понимаю, что ты сейчас, должно быть, чувствуешь, – сказал Кейн. – Я, вероятно, чувствовал бы то же самое, если бы она была моей сестрой, но я хочу, чтобы ты знал, Говард, я ее очень люблю.

– Убирайся.

– И думаю, что она тоже это знает.

Майра кивнула. Да, она знала, что Кейн ее очень любит. Она не понимала одного: зачем он причинил ей боль? Может быть, он не осознавал, что своими действиями причиняет ей боль, или, причиняя ей боль, он выражал таким несколько странным способом свою любовь? Впрочем, Майре это было все равно.