Книги

Дар: некромантия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ой не могу, такая бестолковая.

В отличие от девушки лошадь словила кайф от купания, и теперь плавала от одного берега до другого, иногда ныряя. Лисса пару минут наблюдала за ней в удивлении, но потом совсем окоченев, поползла в сторону будущего костра. Эльф быстренько развел костер, набрал котелок воды и поставил ту нагреваться. Затем протянул свой запасной комплект одежды девушке.

— Переоденься в мое, а твое к утру высушится.

Лисса поблагодарила, взяла комплект и оглянулась в поисках места для переодевания. Обратно лезть в воду за торчащее полено, где она до этого переодевалась, ей не хотелось. Зайдя за гнедого коня Вала, она быстренько скинула с себя мокрую кофту и штаны и стала натягивать мужскую широкую рубашку на свое мокрое тело. Запутавшись в ее просторах, да еще и на мокрое не лезло в спешке, Лисса немного попрыгала по кругу для того чтобы та наконец натянулась, как надо. Наконец она вынырнула из рубахи головой, расправляя собравшуюся кофту на животе, и уперлась в изучающие взгляды двоих мужчин. Взгляды моментально стали незаинтересованными, один стал активнее перемешивать крупу в котелке, второй отвернулся и начал рассматривать серое поле вдали.

— Вааааал. Ты специально заставил коня отойти! — она запустила в него мокрым носком.

Эльф улыбался.

— Ну что ты. Я не умею им мысленно управлять, это же местный конь, — поделился он, отпрыгивая от летящей в него мокрой рубахи.

Оборотню тоже досталось. В него прилетели мокрые штаны, которые попали ему окромя в голову, обвив ее штанинами с обеих сторон. Он мгновенно ощетинился, превратился в зверя и бросился на девушку, желая ее разорвать на мелкие кусочки от такого проявления неуважения. Но защитный контур заставил его скривиться от боли и оттолкнул обратно в созданную эльфом темницу.

— Ого, — воскликнула она, разглядывая свои вернувшиеся назад в виде лоскутков штаны.

— Вот-вот, — наставительно добавил Валерьян. — Это тебе опыт на будущее, чтобы штанами своими не разбрасывалась.

Потом посмотрел на нее и добавил:

— Жизнь все-таки ничему тебя не учит.

Лисса мгновенно покраснела до ушей, прекрасно понимая, о чем он. Тогда на вечеринке она тоже можно сказать осталась без штанов. Кто-то ему все уже рассказал.

Пришлось идти стирать свои единственные уцелевшие штаны, в которых она провела всю дорогу. Позже они вместе перекусили кашей с какими-то мелкими насекомыми и легли спать. Претензий к насекомым не было, всем было плевать чего есть, главное, побольше. Дежурить остался Вал, ночью обещал разбудить девушку, чтобы она сменила его. Но не стал. Зная, сколько на следующий день им обоим понадобится сил, он дал ей возможность выспаться. Подойдя к ней в ночи, он снова накрыл ее своим плащом, который всегда лежал в его седельной сумке.

Глава 24

Трое всадников стояли перед началом болотных топей и с прискорбием смотрели на эту удручающую картину.

— Вы уверены? — спросил самый молодой из них.

— Мы уверены? — переспросила девушка, поворачиваясь к самому мудрому в этой тройке.

— Да. Пока на лошадях идем, мы впереди, ты позади, — давал эльф наставления Лиссе. — След в след иди за моим конем. Спешимся впереди.

Так они и пошли след в след маленькой вереницей, состоящей из двух лошадок и троих всадников. Шли неспешно, постоянно останавливаясь и присматриваясь к почве: не начало ли это гиблых болот, но пока для тех было рановато. Спустя два часа Лиссе надоело, и она обогнала коня, идущего впереди нее. Одуванка скакала по тропке и ее кочкам очень виртуозно, слегка наступая копытами и уже пружиня и отпрыгивая, словно всю жизнь на болотах провела. Гнедому Вала было тяжелее: он вез сразу двоих всадников, и не был приучен и приспособлен к хождению по болотам.