– Боюсь, что не сможет. У нее в оранжерее вечером состоится официальная вечеринка, где будет присутствовать государственный секретарь штата. Вырваться вряд ли получится.
– Что ж, тогда в другой раз.
Наступила тишина, потом мисс Кабо сказала:
– Вы не понимаете.
– Да, вы правы, не понимаю.
– Фамилия Лебарон вам ни о чем не говорит?
– Примерно как и Шагнэсти, Квагмир или Смит, – весело солгал Питт.
Она удивленно молчала несколько секунд.
– Господин Лебарон…
– Ладно, давайте серьезно, без шуток, – перебил ее Питт. – Я хорошо знаю, кто такой Рэймонд Лебарон. И не буду тратить наше время: о его таинственном исчезновении и смерти ничего нового я вам сказать не смогу. Передайте вдове мои соболезнования. Вот и все, что я могу сказать.
Кабо глубоко вздохнула.
– Пожалуйста, господин Питт, она была бы очень признательна, если бы встретилась с вами.
Дирк представил, как на другом конце телефона секретарша, стиснув зубы, произнесла слово «пожалуйста».
– Ладно, – ответил он. – Думаю, я смогу подъехать. Какой у нее адрес?
К ее голосу снова вернулось высокомерие:
– Я отправлю шофера, чтобы он забрал вас.
– Если вам все равно, то я бы лучше добрался на своей машине. У меня в лимузинах разыгрывается клаустрофобия.
– Хорошо, если вы так настаиваете, – сухо сказала она. – Дом в конце улицы Бэйкон-Драйв в Грейт Фоллс Эстейтс.
– Я посмотрю по карте.
– Хорошо, на какой машине вы будете?