Когда катер прошел мимо буйков, Руни решил выпить еще стаканчик.
– Где у вас хранится выпивка?
– В передней кабине. Угощайтесь. Там же в медном водолазном шлеме лежит лед.
Через минуту доктор вышел из кабины и спросил:
– Зачем это все, Тайлер? Сегодня же воскресенье. Вы не могли вытащить меня из моей берлоги в самый разгар захватывающего матча, просто чтобы показать, как выглядит Майами-Бич с корабля.
– Да. Я слышал, что прошлой ночью вы закончили отчет о телах с дирижабля.
– Если точно, то в три часа утра.
– Я подумал, может быть, вы захотите мне что-нибудь рассказать?
– Боже правый, Тайлер, неужели это настолько важно, что вы не могли подождать до утра?
– Час назад позвонил какой-то федерал из Вашингтона. – Суэтт помолчал, ослабляя дроссель.
– Сказал, что он из внутренней разведки, о которой я никогда не слышал. Не буду утомлять вас подробностями нашего с ним малоприятного разговора. Никогда не мог понять, почему северяне принимают нас за дурачков. В общем, он потребовал, чтобы мы передали тела федеральным властям.
– Каким еще федеральным властям?
– Он отказался называть их. И увильнул от ответа, когда я настаивал.
Руни заинтересовался:
– Он не сказал, зачем им тела?
– По его словам, это вопрос безопасности.
– Вы ему, конечно, отказали?
– Сказал, что подумаю.
Благодаря такому повороту событий и алкоголю доктор на время забыл о своей боязни воды. Он присмотрелся к плавным очертаниям катера из стеклопластика. Они находились во втором офисе шерифа, временно поставленном на службу в качестве резервного патрульного корабля, хотя чаще его использовали для поездок на рыбалку с чиновниками из штата и округа.
– Как вы его назвали? – спросил Руни.