Книги

Чужая война

22
18
20
22
24
26
28
30

— Поэтому сейчас разделите людей пополам, половину отправьте на одиночную подготовку, а половину на тренировку в группе… — Володя задумался. — Нет. Делите на четыре части. Часть тренируется индивидуально, другая в группе, третья занимается строевой подготовкой.

— Строевой?

— Да! Я хочу превратить лучников в настоящую боевую единицу, а значит, от них требуется чёткая слаженность и умение работать в группе. Потому строевая подготовка! Разыщите сержантов из пехотных полков и гоняйте людей до седьмого пота. Четвёртая часть пусть отдыхает — не стоит совсем изматывать людей перед боем… Потом отряды меняются.

Володя устроился в стороне, под стеной, в тенёчке, достал захваченные с собой письма Раймонда и снова занялся их изучением, изредка поглядывая, как офицеры распределяют лучников по отрядам, назначают командиров. Вот организационная часть закончилась и отряды разбрелись по позициям. Мальчик не вмешивался, понимая, что тут он скорее навредит, чем поможет.

Здесь его и разыскал Джером. Положив перед господином сумку с бумагами, он уселся рядом.

— Вот, милорд, как вы и просили, допросные листы.

— Спасибо. — Володя достал первый и принялся разбирать текст. — Скажи… нет ли у тебя толкового знакомого для одного опасного дела?

— Опасного?

— И высокооплачиваемого, само собой. Ты же свёл знакомство с этим Крейсом… Кстати, ты сделал, что я просил?

— Да, милорд. Я это узнал через людей Пентона, которые были арестованы. Они очень злы на Крейса за то, что он их сдал. Так что мне удалось выяснить всё, что вы просили.

— Хм… Странно. Обычно они не выносят сор из избы. Даже если кто-то кого-то сдал, то разбираться с этим предпочитают сами, без привлечения властей.

— Ну, милорд, конечно же, я знал об этом. Я в камеру к ним подсадил одного человека, и тот всё выяснил.

— Понятно. И что ты пообещал этому человеку?

— Свободу. Его поймали, когда он пытался ограбить дом купца.

— Вряд ли он такой умный, раз попался.

— Но ведь справился с делом.

— Как думаешь, сгодится сыграть роль гонца от Раймонда к вражескому командиру?

— Нет, милорд. Он не очень смелый.

— Ладно, тогда ищи. Время до трёх часов пополудни, а пока разыщи Гирона и попроси ждать меня у тюрьмы. Я буду там через час. А не знаешь, где Филиппа носит?

— Он говорил, что вы дали ему какое-то поручение в порту.