— Мое сообщество попросили помочь людям. На последней миссии на другой планете мы уничтожили много инопланетных животных. Люди не удосужились изучить флору и фауну, прежде чем построить поселение. Огромные твари убивали всех живущих в колонии.
— Святое бревно, — выдохнула Бекки.
Дарла толкнула ее локтем.
— Она хотела сказать, что твоя профессия кажется опасной.
Гнау пожал огромными плечами, которые переходили в очень даже мускулистые руки.
— Веслорцы часто защищают более слабые виды, — он нахмурился. — Не обижайся, но мы созданы для сражений, а ваша раса… не совсем.
Она окинула его взглядом с головы до ног.
— Ты и правда выглядишь так. Ну, более крепким, чем человек.
Он кивнул, а затем оглядел шаттл.
— Мы вот-вот потеряем гравитацию.
Она хотела спросить, как Гнау понял это, ведь он оказался прав. Тряска прекратилась… и Дарлу охватило тошнотворное чувство. Из-за головокружения она крепче сжала его бедро и ближе притянула к себе Бекки. Все было как-то странно…, а потом гравитация исчезла.
— Бревно! — прошипела сестра.
— Прекрати ругаться, — приказала Дарла, борясь с собственной паникой. Потеря гравитации была весьма неприятна. Дарле казалось, будто тело больше не принадлежало ей. Волосы начали развеваться, поэтому Дарла обрадовалась, что они с сестрой сделали одинаковые прически, заплетя косы.
— Разве бревно — это ругательство?
Дарла повернулась к Гнау, с удовольствием найдя в нем отвлечение.
— Да. На самом деле она имела в виду слово, — она понизила голос, — «дерьмо». На Радисоне запрещено ругаться.
— Глупый закон основателей поселения, который почему-то до сих пор действует, — добавила сестра. — Вместо слова на букву «х» мы говорим «храп». Нас оштрафуют, если услышат ругань.
— Почему? — Гнау выглядел сбитым с толку.
— Основатели были очень религиозны и считали недопустимым произношение плохих слов, — пояснила Дарла. — Но этот закон распространяется только на женщин, мужчинам же можно все. Якобы их мораль выше нашей. Бред. Они часто ужасно поступают с женщинами.
— Дарла! — в голосе сестры прозвучал страх.