Книги

Чудовищная сделка

22
18
20
22
24
26
28
30

Если быть честным, я не поверил. Заострил внимание на некоторых словах:  «отсутствие титула», «низкое происхождение», «желание отца подобрать кого-нибудь получше», а также «вынуждена», «нет будущего», «хочу быть с вами откровенной, поэтому не могу не признаться, что...». Наверное, отчасти из-за этого разговора потом так просто поверил Ивису Эливару. Знал, как Ши чтит традиции и ценит благородство, что видит мир другим - через призму не оскверненного реальностью сознания.

Поэтому отступил, несмотря на то, насколько далеко мы с Ши зашли в наших отношениях. Последовал за своим отцом, узнал о его смерти, пустился во все тяжкие и забыл о прошлом. О ней.

Вокруг что-то происходило. Я чувствовал прикосновения множества чужих рук, слышал глубокое молчание, топот шагов, сопение почти над самым ухом. Убегающее далеко вперед эхо. А потом всплеск воды. Ощутил легкое онемение тела и обволакивающий холод, который словно проникал под кожу, будоражил, оживлял.

Как-то раз я попал в святилище Лианы. Переусердствовал с одним артефактом, решив благодаря ему подчинить ветер. А в итоге… попросил друга о помощи, оказался в руках служительниц храма и быстро излечился от черной хвори, которая поразила мои легкие. Людям не подвластна никакая из стихий. Нечего было пытаться.

Теперь же ситуация отдаленно напоминала ту. Вода везде и всюду. Ощущение полета и одновременная тяжесть. Освобождение. Наполнение. И голос. Тонкий, тихий, нашептывающий ласковые слова. Убаюкивающий.

А потом пробуждение.

Я открыл глаза. Пошевелил пальцами, проверяя их подвижность, заскользил взглядом по потолку, повернул голову. Не обнаружил рядом с собой ни одной служительницы храма. Прислушался к звукам за запертой дверью.

Губ коснулась улыбка, стоило понять, что все позади и Ши со всем справилась. Поразительная женщина! Сильная, стойкая, целеустремленная. Нужно быть слепым, чтобы это не заметить, и глупцом, чтобы не оценить.

Легкий стук. Извиняющаяся улыбка на лице молоденькой девушки. Быстрые шаги к моей кровати и оставленный на полу поднос. Она не подняла глаза. Попятилась, продолжая смотреть вниз, а после исчезла так же стремительно, как и появилась.

Я спустил ноги. Потянулся к вкусно пахнущему отвару, сделал пару глотков и взял кусок свежеиспеченного хлеба. Скудно. Питательно. Расслабляюще…

Насладиться бы, да только покоя не давала одна досадная мысль. Я не предупредил. Уговаривал Шанри ехать в храм, рассказал о его местонахождении, но не упомянул об одной очень важной детали.

- Надеюсь, бросила меня на ступенях и ушла, - произнес шепотом и посмотрел в окно.

В дверь снова постучали. На этот раз меня посетила настоятельница. Остановилась на пороге, поклонилась и заговорила медленно, важно, делая акценты на некоторых особо важных для нее словах:

- Я рада, что вы в полном здравии, Ленной Ходжес. Мои младшие сестры усердно трудились над вами несколько дней и смогли полностью восстановить утерянную вами жизненную энергию. Лиана благосклонна к вам, что несказанно радует. Однако мы будем весьма благодарны…

- Я понял, - сдержанно улыбнулся. - Как я успел заметить, храму необходимы влияния. Эта келья выглядит не лучшим образом и нуждается в ремонте. Думаю, прихожан за последнее время не прибавилось, а потому я непременно пошлю за своим человеком и пожертвую определенную сумму, которая вас порадует.

- Нас радует только свет Матери, дарующий чистоту каждому верующему. Остальное не столь важно.

Мы кивнули друг другу, придя к соглашению. Настоятельница взялась за ручку и собралась уйти, но я окликнул ее раньше:

- Простите. Девушка, которая привезла меня сюда. Не знаете, где она?

- Не имею ни малейшего понятия.

- Она с вами разговаривала?