Книги

Черный ящик

22
18
20
22
24
26
28
30

– Если только дернешься, пока мы будем ехать, получишь по зубам фонариком. И тогда тебе больше потребуется дантист, чем адвокат. Я ясно выражаюсь?

– Да. Я не стану сопротивляться. Просто доставь меня в участок и дай позвонить адвокату.

Босх захлопнул заднюю дверцу, вернулся к машине Бэнкса, вынул ключи зажигания из замка и запер ее. Ему оставалось лишь воспользоваться той же запиской «Кончился бензин», пригодившейся накануне, и сунуть ее под стеклоочиститель «тойоты» Бэнкса.

Возвращаясь к своему автомобилю, в свете, исходившем с трассы, Босх вдруг заметил еще одну машину, вырисовывающуюся темным силуэтом на обочине шоссе. Босх отчетливо помнил, что не проезжал мимо припаркованной машины, когда вслед за Бэнксом сворачивал с 99-й магистрали.

В машине было слишком темно, чтобы разглядеть, есть ли кто-то внутри или нет. Он сел за руль, выключил маячок и, резко вырулив с гравия на асфальт, поехал вдоль параллельной шоссе дороги, непрерывно посматривая в зеркало заднего вида, отчасти чтобы держать под контролем Бэнкса, отчасти встревоженный появлением таинственного автомобиля.

Босх подъехал к мотелю «Блю-лайт» и заметил, что перед ним стояли всего две машины, да и те по другую от его номера сторону здания. На этот раз он сдал назад, чтобы пассажирская дверца «краун-вик» оказалась как можно ближе к двери комнаты.

– Что происходит? Где мы? – забеспокоился Бэнкс.

Босх молча вышел из машины и отпер номер. Вернувшись, он пристально оглядел окрестности, прежде чем вытащить Бэнкса с заднего сиденья. Затем быстрым шагом повел его к двери, обняв за плечи, словно помогая пьяному приятелю добраться до кровати.

В комнате он включил свет, ногой захлопнул дверь и подвел Бэнкса к стулу, на который было направлено освещение.

– Что ты творишь? – возмутился тот. – Ты обязан оформить протокол об аресте и предоставить мне адвоката.

Босх продолжал хранить молчание. Он снял наручники с запястья Бэнкса, продел цепочку сквозь двойную перекладину спинки стула и защелкнуть их снова. Руки Бэнкса были теперь надежно прикреплены к спинке.

– Ты даже не представляешь, в какое дерьмо вляпался, – заявил Бэнкс. – Мне плевать, в каком мы округе, но ты перешел черту, ублюдок! Сними с меня браслеты немедленно!

Босх не реагировал. Он зашел в кухню и наполнил пластмассовый стаканчик водой из-под крана. Затем вернулся к столу и тоже сел. Отпив немного воды, поставил стакан на стол.

– Ты меня слышал, придурок? У меня здесь такие связи! Я знаком с самыми влиятельными людьми в долине. Так что ты – в полной жопе, свинья!

Босх вглядывался в его лицо, все еще выдерживая паузу. Прошла минута. Бэнкс напряг мышцы, и Босх услышал, как цепочка наручников звякнула о перекладину. Жалкая попытка освободиться закончилась неудачей, и Бэнкс обмяк, осознав это.

– Так и будешь со мной в молчанку играть? – заорал он.

Босх достал сотовый телефон и положил на стол. Сделал еще глоток воды, слегка откашлялся, прочищая горло, и заговорил спокойно, даже как будто небрежно, используя вариацию на тему, исполненную неделей ранее с Руфусом Коулманом.

– Наступил один из самых важных моментов в твоей жизни. И выбор, который предстоит тебе теперь сделать, станет самым значительным.

– Не понимаю, что за бред ты несешь.

– Нет, ты понимаешь. Тебе прекрасно известно, о чем я толкую. И если хочешь спасти свою шкуру, сейчас мне все расскажешь. В этом и состоит твой выбор: спастись или сгинуть.