Книги

Черный ход

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да уж, раз тебе эта мысль пришла в голову.

— И что? — необидчиво поинтересовался капитан, не прекращая вкусный процесс.

— Он проводил уикенд в Майами. Прилетел только поздно вечером в воскресенье. В субботу его видели служащие отеля и в первую, и во вторую половину дня.

— Но хоть какие-то улики ты обнаружил?

— Скорее, антиулики.

— Стив, не будь слишком оригинален. Ты же знаешь, подчиненный не должен быть умнее своего начальника.

— Мне что теперь, с работы уволиться?

— Если найдешь другого руководителя, который позволит тебе пить пиво в служебное время. Лучше не торопись.

— Я внимательно осмотрел его одежду. На ней нет вообще никаких повреждений.

— Ну и что?

— Кто-то, тем не менее, тащил его труп к болоту. Помятые кусты, почти вывернутое из почвы деревце.

— И при этом никаких следов на одежде? М-да… — капитан поводил глазами по пластиковой коробке, в которой уже ничего не осталось. — Считаешь, действовали двое? Несли труп на руках?

— Или один человек, но с физической силой, не меньшей, чем у нашей Глории.

— Сильней нашей Глории быть невозможно.

— Ты прав. Значит, преступник действовал не один.

— Слушай, а эти ученые не были связаны с оборонным заказом?

— Нет, я спросил, разумеется. Чисто академическая наука. Тот младший коллега профессора сегодня был у меня. Они изучали плазменный состав клетки.

— Это что, квантовая теория?

— Это биология. Джек, клетка состоит из ядра, мембранной оболочки и плазменной жидкости. Ты не учил биологию в школе?

Грубые и простоватые черты лица капитана приобрели вдруг таинственный вид: