Книги

Черный дождь 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Всё правильно, давно пора, — сказала высокая.

— Мнения разделились, — задумчиво произнесла женщина. А потом легким движением кинула Вайпи к моим ногам. — Пусть наш гость решит. Она теперь твоя. Дарю. Вайпи, ты теперь его собственность.

Другие девушки испуганно смотрели на меня и на свою сестру. Короткостриженая настороженно посмотрела на мать, потом на меня. И тут же вцепилась мне в ногу.

— Господин! Я буду хорошей служанкой! Я отработаю! Спасибо, матушка! Ты же будешь хорошим господином? — она поднималась, обнимая меня за ноги. — Я буду очень–очень ласковой, я буду послушной! Я буду служить тебе во всем! До самой твоей смерти!

В руке у нее появилось небольшое лезвие, которое она молниеносным движением попыталась вонзить мне в грудь. Я перехватил руку. Нож промахнулся и воткнулся мне в плечо. Очень легко вошел. Вообще не встретив сопротивления. Девушка замахнулась второй рукой, но ее перехватила Девятка. Вайпи стала извиваться и умудрилась укусить меня за руку. Да что ж такое! Я швырнул ее на землю. Щупальца из моей ноги мгновенно оплели злодейку, лишая подвижности. Дергается. Все остальные в комнате с интересом наблюдали за сценой.

— Неплохо, неплохо, — произнесла Мать Муравьев, а высокая Боа посмотрела на меня с интересом. — Что ж, она твоя. Можешь ее съесть или продать. Просто ради интереса. Что с ней сделаешь?

Я глядел, как извивалась поверженная девушка, стреляя в меня взглядом, полным ненависти. Что ж это за мир–то такой. Мне почему–то стало даже грустно. Никакого гнева я не испытывал. Просто смотрел на злодейку, как энтомолог изучал бы капустницу. Ничего интересного.

— Уважаемая Мать Муравьев, дамы. Этот подарок слишком щедр для меня. Мне нужно Хранилище для Души. Ничего другого мне не надо. Готов променять эту воровку на одно из Хранилищ. Дайте мне то, что мне надо, и я уйду.

Одна из девушек хихикнула, тут же ее поддержали остальные. Даже Мать Муравьев улыбнулась. Я сказал что–то смешное?

— У нас нет такого Хранилища, — заявила женщина. — Да и не было никогда.

— Но что же…

— Но мы знаем, где оно лежит. Все, на самом деле, знают. За Вратами Вереска.

— Можно подробнее?

— Врата Вереска, — сказала Боа, — тут недалеко, если через Обсидиан идти. Только до хранилища ты не пройдешь. Все из людей, кто туда уходил, не возвращались.

— Ну, это не впервой. Где эти врата, сможете показать? — ответил я, а потом добавил корчащейся внизу девушке: — Да не дергайся ты, не съем я тебя.

Вайпи затихла. А я аккуратно выдернул ее нож из плеча и засунул к себе в инвентарь. Зараза, болит всё–таки.

— Я могу до Врат Обсидиана довести, — сказала высокая Боа. — Но тебе, чтобы пройти, нужна будет свинка.

— Свинка?

— Да, свинка, — девушка мотнула головой на лежащую сестру. — Врата Вереска в оплату за проход пьют жизнь. Поэтому перед проходом их кормят свинкой. И тут как повезет. Иногда ничего не происходит, спокойно все проходят. А иногда Врата ням–ням свинку и уже путешественника не трогают. Из этой мерзавки получится отличная свинка.

— Ах, ты, толссстая дрянь! — зашипела Вайпи. — Да ты ссс…