– Ничего, – сказала она. – Совершенно ничего.
Записки
Текст засекреченной переписки между верховным скрывателем и профессором Тайлером, библиотекарем Оксфордского серапеума.
Приветствую моего коллегу по библиотечному делу. Надеюсь, это письмо застанет вас в добром здравии и добром расположении духа.
Прошу прощения, что беспокою вас в такое время, учитывая неспокойную обстановку в Англии, однако дело чрезвычайно важное.
Недавно мы обнаружили необычную активность в кодексе, что говорит, возможно, о появлении нового скрывателя в Оксфорде. Мы пытаемся найти молодого человека – ибо, как я полагаю, вы знаете, талант скрывателя обычно проявляется в возрасте до двадцати лет – и доставить его в целости и сохранности сюда, в Железную башню. Это произошло на территории Оксфордского серапеума примерно три дня назад. Я прошу вас предоставить мне детальный список всех лиц, не достигших двадцатилетнего возраста, которые посещали серапеум в этот день. А также вам следует быстро и тихо опросить всех сотрудников и узнать, не заметили ли они чего-нибудь необычного.
Уверена, вы понимаете срочность данного вопроса.
Ответа на данное послание не найдено.
Сообщение, написанное от руки профессором Тайлером из Оксфорда и адресованное Морган Холт.
Как я и боялся, твои попытки скрыть свои следы, оставленные в кодексе, не увенчались успехом. Тебе здесь находиться больше небезопасно. Скрыватели пришлют солдат элитного войска, чтобы найти тебя в Оксфорде, поэтому тебе необходимо покинуть его немедленно. Я могу организовать твой отъезд, однако ты должна уходить сегодня же. Отправляйся в Лондон. Вполне возможно, что в Лондонском серапеуме у тебя будет больше времени и шансов остаться незамеченной, пока ты исправляешь записи и скрываешь свое существование, однако будь все время начеку.
Если Лондон тоже окажется небезопасен, боюсь, тебе придется отправиться в самое сердце Библиотеки, в саму Александрию. Мне говорили, что чем ближе ты к Железной башне, тем проще получить доступ к формуле кодекса и его записям. Возможно, это теперь единственное место на земле, где тебе удастся скрыть следы своего таланта и сохранить свободу.
Я молюсь за тебя и за то, чтобы тебе не пришлось пойти на крайние меры. Отправляйся сначала в Лондон и береги себя.
Глава четвертая
Джесс предполагал, что их учебный и рабочий день закончится, когда они покинут дом Абдула Неджема. В конце концов, насколько он мог судить, все прошли сегодняшнее испытание. Однако вместо этого после остановки у дома Птолемея, когда все вышли из кареты, профессор Вульф приказал Джессу вернуться в нее и забрался внутрь следом за ним.
«Что я сделал не так? – подумал Джесс и почувствовал, как липкий пот от страха стекает сзади по шее. – Может, я чем-то выдал то, что бывал в том доме прежде? Или профессор как-то узнал, что одного свитка там не хватает?»
И, наверное, самый важный вопрос из всех: как они узнали про Абдула Неджема? Джесс не верил в совпадение: что его отцу срочно потребовался свиток как раз перед тем, как в этот дом с обыском нагрянула Библиотека. Отец, вероятно, как-то узнал, что это вот-вот должно произойти.
– Ты хорошо поработал сегодня, – сказал профессор Вульф. – Но, Брайтвелл, ты совершил ошибку.
Джесс замер. «Вот и все, мне конец». Теперь его увезут в библиотечную тюрьму, и он выдал не только себя, но и всю свою семью. Джесс представил своего отца в цепях, мать, Брендана. «Нет. Я возьму всю вину на себя. Я их не выдам». Если его старший брат Лиам нашел в себе смелость пойти на виселицу и не предать своих родных, то Джесс может последовать его примеру.
Если профессор Вульф ждет, что Джесс во всем признается, то придется ждать очень долго.
Наконец Вульф продолжил: