Они пошли дальше. На этот раз Черити предоставила Скаддеру следовать за Френчем и отстала на несколько шагов, дожидаясь Стоуна. Тот двигался медленно, ссутулившись. Наверное, он тоже страдал от повышенной силы притяжения. Стоун заморгал, увидев ее. Он понял, что Черити хочет с ним поговорить.
— Что это, Стоун? — спросила она.
— Откуда мне знать? — угрюмо ответил Дэниель. — Они здесь…
— Вы хорошо знаете, что я имею в виду, — резко прервала его Черити. — Мы в городе на орбите. Я хочу знать, что они здесь сделали.
— Я не знаю, — упорствовал Стоун. Он избегал ее взгляда. — Я никогда не был здесь: ни до, ни после нападения.
— Не был, — с сарказмом произнесла Черити. — Вы были губернатором…
— Губернатором планеты, — прервал ее Стоун. — Вы думаете, что я все знаю? Вы полагаете, что они мне все говорили? — он мрачно покачал головой. — Не знаю, как вы себе это представляете, капитан Лейрд, но я был рабом.
— О, да, — насмешливо заметил Скаддер не оборачиваясь. — Это заметно.
Стоун сердито посмотрел в спину индейца, но ничего не возразил.
— Они действительно сделали что-то здесь. Но я не знаю, что. Они мне не сказали, а я не спрашивал их об этом. Меня это не интересовало.
— Наверное, ты был занят охотой на своих братьев-рабов, — произнес Скаддер.
— Да что же это, черт возьми? — Разгорячился Стоун. — Я на вашей стороне. Что еще нужно сделать, чтобы доказать это?
— Пусти себе пулю в лоб: это меня убедит, — предложил Скаддер.
— Послушай, Скаддер, — устало произнесла Черити. — Я ему верю. Мне безразлично, что он делал до этого. Теперь он на нашей стороне. Или?
— Да, — гневно ответил Скаддер. — У него не оставалось выбора. Я не люблю предателей. Даже тех, которые изменяют моим врагам.
Черити остановила спор. Стоун пошел еще медленнее, так что Френч и Скаддер ушли вперед на шесть метров.
— Что с бомбой? — спросила Черити. — Она здесь?
— Не знаю, — ответил Стоун. — Поверьте, я говорю правду. Я действительно не знаю.
Черити вздохнула.
— Нам нужно подробнее поговорить об этом, Стоун, — сказала она. — И как можно скорее.