— Неужели вы полагаете, что это меня интересует?
В кабинет комиссара по особым делам он вошел первым. Поскольку кабинет находился при вокзале, а на Малуане была форма железнодорожника, комиссар решил, что речь идет о служебном деле.
— Что вы хотите, старина?
Не веря своим ушам, он подскочил на месте, когда «старина» сказал:
— Сегодня утром я убил Брауна и пришел вам объяснить…
— Минутку! Минутку!
Он повернулся к Молиссону.
— Что этот человек болтает? Вы его знаете?
Малуан разглядывал лакированные ббтинки комиссара, его двубортный голубой костюм, волосы, разделенные пробором, тонкую ленточку ордена Почетного Легиона и думал: «Он ничего не поймет!»
— Начнем с начала, — сказал комиссар, садясь за стол и отвинчивая колпачок вечной ручки. — Кто вы такой?
— Луи Малуан, стрелочник морского вокзала.
— Откуда вам знаком английский подданный по фамилии Браун?
Малуан сожалел о том, что пришел. Этого он не предусмотрел. Он хотел подчиниться судьбе, отправиться в тюрьму, — что поделать, раз он убил человека, но пойти на это просто и достойно.
— Я видел, как он столкнул в воду своего сообщника, и выудил чемодан.
Взгляд его стал таким же тяжелым, как в дни визитов шурина.
— Что вы сделали с чемоданом?
— Он только что передал его Митчелу, — вмешался Молиссон, который догадался о состоянии Малуана.
— Почему?
— Да потому, что я убил Брауна, черт возьми! — прохрипел Малуан.
— Минуточку. Мне кажется, что одно не имеет отношения к другому. С какой целью вы убили Брауна?