Книги

Человек без лица

22
18
20
22
24
26
28
30

На эти слова Гейбу сказать уже было нечего. Даже гнев, который бурлил в нём сейчас словно проснувшийся вулкан, не перекрывал здравый смысл. А здравый смысл подсказывал, что Фрэнк прав. Так что, смирившись с этой горькой истиной, Гейб встряхнул газету и, как и до этого, стал просто пялиться на текст, хотя ничего поделать с ним не мог. Он слышал, как Фрэнк роется в куче пластинок в поисках интересных песен.

–Ну а если серьёзно,– снова заговорил Уоллис-младший.– Почему ты даже не заподозрил, что я вру?

–Ты застал меня врасплох,– попытался оправдать самого себя Гейб.

–Ой, вот только не ври мне,– возразил Фрэнк, оторвавшись от дисков.– Ты же сраный детектив! Ты должен был понять с самого начала, что я вру!

Гейб слегка ухмыльнулся. Ему было невероятно лестно услышать в свой адрес слово "детектив".

–В конце концов, кто из нас разгадывал настоящее убийство? Я или ты?– не унимался Фрэнк.

Гейб опустил газету. Парень стоял к нему спиной, держа в руках огромных размеров пластинку.

–Ты сейчас серьёзно?

–А почему нет?

–Убийство Альфреда Дэвенпорта так и не было разгадано.

–Не гони.

–Что?– удивился Гейб.

–Глухой? Я говорю, что не верю тебе. Сколько прошло с тех событий? Год? Полгода?

–Десять месяцев.

–Десять месяцев,– эхом повторил Фрэнк.– Так неужели ты за десять месяцев даже не попытался понять, кто же всё-таки стоит за всем этим?

Гейб задумался.

–Честно сказать, мне всё равно,– ответил он.

–Так значит, тебе плевать на того, кто убил твоего друга?

Глаза Гейба расширились. Сначала от удивления, потом от злости. Его взгляд, полный ненависти устремился прямо в затылок Фрэнку. Тот будто бы это почувствовал и повернулся лицом к мальчику. Секунда за секундой напряжённая пауза в их диалоге становилась всё дольше и дольше. По ощущениям Гейба прошло больше минуты. Часы же говорили о том, что не миновало и одной десятой этого времени. Наконец Фрэнк сказал:

–Интересно, сколько бы стояло на кону в этом деле? Пять? Десять сотен? Или может быть ещё больше?