Книги

Целую, мистер Ротшильд

22
18
20
22
24
26
28
30

И хотя меня тошнило от волнения, я, подняв подбородок, шагнула вперед.

— Не отниму у тебя много времени.

Вместо того чтобы занять место за столом, Хадсон, скрестив руки, прислонился к шкафчику.

— Что ж, заходи. Раз все равно уже прервала меня.

Сарказм в его голосе невозможно было не заметить, но я решила не обращать на него внимания. С глубоким вздохом я закрыла за собой дверь. Хадсон молча наблюдал за каждым шагом, приближающим меня к его устрашающих размеров столу.

— Не возражаешь, если я присяду?

— Разумеется, почему бы нет? — пожал он плечами.

Я уселась в одно из двух кресел, стоящих рядом со столом, и ждала, когда он сделает то же самое. Но Хадсон не сдвинулся с места.

— Не собираешься садиться?

Его глаза блеснули.

— Нет. Лучше постою.

Я мгновение подождала, собираясь с мыслями, как вдруг почувствовала аромат одеколона. Разве можно пахнуть так чертовски хорошо? Отвлекшись, поймала себя на том, что опять кручу кольцо на указательном пальце.

Чтобы как-то занять руки, я вцепилась в подлокотники кресла.

— Оливия сказала, что письмо с отказом было выслано по ошибке. Это правда?

Прежде чем встретиться со мной, взгляд Хадсона на секунду скользнул по побелевшим костяшкам моих пальцев, вцепившихся в подлокотники кресла.

— Какая разница? Ведь ты же здесь.

— Это важно, потому что я посвятила своему делу пять лет, вложила туда всю душу и сердце. Сейчас «Ротшильд Инвестментс» — мой партнер, так что предпочла бы прояснить все моменты, которые могут помешать сотрудничеству.

Обдумывая мои слова, Хадсон задумчиво потер нижнюю губу.

— Нет, — в конце концов промолвил он.

— В смысле? — наморщила я лоб. — Ты не хочешь прояснить ситуацию?