Книги

Целитель магических животных

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вставай, пьянчуга, – именно так разбудили меня, когда мы доехали.

– А можно еще?..

– Нельзя.

Майк совершенно бесцеремонно потащил меня волоком из экипажа и дальше в дом. Поскольку руки у него были заняты мною, в дверь он “постучал” ногой.

Открыли быстро.

– Принимайте, – Майк передал меня с рук на руки Ксавьеру. – Она полностью в вашем распоряжении.

– Эй-эй! Что за разговоры, – я вяло вырывалась, не в силах окончательно проснуться.

– Лорд, я бы хотел кое-что с вами обсудить.

Майк усиленно разглядывал свои пальцы с ровно подстриженными ногтями.

– Я к вашим услугам.

Ксавьер поудобнее перехватил меня, а на деле – обнял за талию и кивнул в сторону кухни.

– Нет, разговор для вас двоих. Только Линда сейчас немного не в форме… – поморщился друг. – И толку от нее нет. Сможете подъехать сюда следующим вечером? Это правда важно.

– Вы хотите сказать – этим вечером? – лорд взглянул на настенные часы, доставшиеся мне от предыдущих хозяев. Да, уже сегодня. Полночь минула тридцать минут как.

– Да, пожалуй, этим, – согласился Майк. – А пока позаботьтесь о ней, если вас не затруднит.

– Да ну какие трудности, – великодушно отмахнулся Ксавьер и прижал меня к себе крепче. – А вы так легко доверяете малознакомому мужчине свою лучшую подругу?

– Уверен, ничего плохого вы с ней не сделаете. Исключительно хорошее, и то вряд ли. Воспитание у вас не то, – любезно пояснил друг. – А вообще, лорд, я эмпат, и поэтому неплохо разбираюсь в людях.

– Для друга Линды я просто Ксавьер, – протянул руку мой пациент и чуть не уронил меня.

– Держите ее крепче, – посоветовал Майк, пожимая лордовскую руку, и на этом ушел.

– Я вас ждал-ждал, – вздохнул Ксавьер. – Пойдемте, отведу в кроватку.

Мужчина развернулся и повел заплетающуюся в ногах меня к лестнице.