Было нечто зловещее в предположении, что Вор больше не представляет угрозы ни для кого. В его спокойном голосе звучала легкая горечь.
Царица объяснила. Она говорила тихо, но ее слова резали, как бритва.
— Евгенидис пошел на многие жертвы, чтобы люди сочли его выбывшим из игры. Что ж, ему приходится жить плодами своих трудов и иногда находить их слишком горькими. А теперь сядь и поешь, — приказала она Вору, и на этот раз он принял сидячее положение.
Ел он левой рукой. Правая с крюком неподвижно лежала на коленях.
— В каких случаях ты одеваешь крюк или фальшивую руку? — спросил халдей с прямотой, удивившей царицу.
— Рука не так бросается в глаза, — спокойно ответил Евгенидис. — Но крюк более удобен, и его можно использовать там, где деревянная рука не годится. Так что я балансирую между тщеславием и практичностью.
— И где ты окажешься, когда перестанешь балансировать? — поинтересовался халдей.
Евгенидис пожал плечами.
— В сумасшедшем доме… или, может быть, в уютной вилле в пригороде среди книг.
Халдей подозревал, что безразличие в его голосе скрывает внутреннюю борьбу, как опавшие листья на земле могут скрывать яму-ловушку. Халдей решил не рисковать и сменил тему.
— Может быть, вы расскажете мне историю Хеспиры? — попросил он Эддис.
Прежде чем ответить, Эддис оглянулась, чтобы проверить положение стрелков.
— Расскажу, если хотите. У нас есть немного времени. Евгенидис, если ты собираешься прилечь, можешь положить голову мне на колени.
Царица заметила, как халдей поднял брови. В последнее время такая привычка появилась у Евгенидиса, но он поднимал брови в ответ на что-то забавное, и она интересовалась, кому он подражал. Евгенидис послушно положил голову ей на колени. Она задумчиво попыталась разгладить складку у него между бровями. Она знала, что халдея беспокоит плохое настроение Вора.
— Таким образом мы посылаем сообщение для царицы Аттолии, — пояснила она, обращаясь к халдею, но глядя на Евгенидиса. — Мои охранники увидят, как я любезничаю со своим Вором и начнут сплетничать. Аттолийские шпионы донесут сплетни до Релиуса, начальника разведки, а он передаст их своей царице.
— Ее Секретарь архива, — пробормотал халдей.
— Хм? — спросила царица.
— Релиус ее Секретарь архива. И шеф шпионов.
— Он умен?
— Слишком доверчив для своей должности, — сказал халдей.