Книги

Цари, святые, мифотворцы в средневековой Европе

22
18
20
22
24
26
28
30

634

Wien. Österreichische Nationalbibliothek, cvp 8578 (Sebastianus Glavinich. Relatio brevis de rebus Moscouiticis cum epistola ad Leopoldum I. Imperatorem praemisa).

635

Бойцов МЛ. «Центры» и «периферии» как субъективные переживания исследователей и исследуемых // Центры и периферии европ. мироустройства / отв. сост. А.В. Доронин. М., 2014. С. 50–86, здесь С. 75–80. (Россия и Европа. Век за веком). См. также: Bojcov МЛ. Alexander der Große als Wohltäter der Moskowiter // Geschichtsvorstellungen. Texte, Bilder u. Begriffe aus dem Mittelalter. Festschr. für Hans-Werner Goetz zum 65. Geburtstag / hrsg. v. S. Patzold, A. Rathmann-Lutz, V. Scior unter Mitarb. v. A. Öffner. Wien; Köln; Weimar, 2012. S. 508–534, особенно 532–534.

636

Sebastianus Glavinich de Rebus Moschorum // Samml. bisher noch ungedruckter kleiner Schriften zur älteren Geschichte u. Kenntniss des russischen Reichs / hrsg. v. B.H. von Wichmann. Bd. 1. Berlin, 1820. S. 339–362, «Грамоту Александра» см.: S. 360–361.

637

Незнание исследователями cvp 8578 и всего, что связано с этим манускриптом, очевидно из списков использованных ими рукописей: Pfister F. Op. cit. S. 323–324; Odlozilik О. Op. cit. S. 241; Rothe H. Nochmals… S. 210; Vidmano-vaA. К privilegiu… S. 106–107; Eadem. Jeste jednou… S. 179–180.

638

Pfister F. Op. cit. S. 343. Воспроизведено в кн.: Мыльников А.С. Указ. соч.

639

Прежде всего: Das Privilegium Slavicum Alexanders des Großen (16. Jh.) // Quellen zur Slavischen Ethnogenese. Fakten, Mythen u. Legenden (Originaltexte mit Übers., Erl. u. Komment.) / hrsg. v. B. Panzer. Frankfurt a.M.; Berlin; Bern; Bruxelles; N.Y.; Oxford; Wien, 2002. S. 121–125. (Heidelberger Publ. zur Slavistik A, Linguistische R.; 14).

640

Себастьян Главинич. О происшествиях московских 1661 г. / пер. А.Н. Шемякина. М., 1875. (ЧОИДР. 1875. Кн. 1. IV. С. II–III, 1-14). Перевод «Грамоты Александра» – на с. 14.

641

Мыльников А.С. Указ. соч. С. 62. В отличие от западных коллег, А.С. Мыльников знал не только о тексте С. Главинича, но и об издании Б. фон Вихмана 1820 г. Однако существование cvp 8578 осталось ему неизвестным, отчего он не придал никакого значения отличиям в передаче исходного текста у Б. фон Вихмана и Ф. Пфистера.

642

Такая транслитерация закрепилась в отечественной историографии, хотя фонетически правильнее, видимо, было бы передавать это имя как Главиник.

643

Regimine Interioris Austriae Consiliarii: ab Augustissimo Romanorum Imperatore Leopoldo, ad Tzarem et Magnum Ducem Alexium Mihalowicz, anno M.DC.LXI. Ablegatorum / descriptum ab Ipso Augustino Libero Barone de Mayerberg cum Statutis Moschoviticis ex Russico in Latinum idioma ab eodem translatis. [S.L, 1665]; Augustin Freiherr Meyerberg und seine Reise nach Russland / hrsg. v. F. v. Adelung. St. Petersburg, 1827. См. также в переводах: Путешествие в Московию барона Августина Майерберга, члена Императорского придворного совета, и Горация Вильгельма Кальвуччи, кавалера и члена Правительственного совета Нижней Австрии, послов августейшего римского императора Леопольда к царю и великому князю Алексею Михайловичу в 1661 году, описанное самим бароном Майербергом / пер. А.Н. Шемякина с предисл. О.М. Бодянского. М., 1874; Донесение Августина Майерберга императору Леопольду I о своем посольстве в Московию / пер. Е.В. Барсова. М., 1882.