Книги

Бюро заказных убийств

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да. – Драгомилов медленно, словно нехотя, взял весло и опустил в воду. – Давайте вернемся.

Холл вздохнул и принялся грести. Каноэ лениво двинулось в сторону берега, но уже через пару минут набрало хорошую скорость и вскоре прошло над тем местом, где встретили смерть бесстрашные агенты Старкингтон, Луковиль и Хановер. Драгомилов на миг замер, словно отдавая дань памяти погибшим соратникам, потом выдавил через силу, с заметным трудом произнося слова:

– Надо отправить телеграмму Хаасу.

Глава 19

В Сан-Франциско Хаас с нетерпением ждал сообщения от трех коллег, отправившихся вслед за бывшим шефом Бюро заказных убийств. Дни летели быстро, приближалось окончание годового срока договора. И вот наконец пакетбот доставил письмо:

«Дорогой Хаас!

Представляю, как вы мерите шагами комнату, что-то бормоча по-гречески или на санскрите, и спрашиваете себя, уж не очаровал ли нас этот чудесный остров настолько, что мы позабыли про все на свете, или не настиг ли нас Д. Можете успокоиться: ни того ни другого не произошло.

Однако задача оказалась нелегкой. Д. предусмотрительно оставил четкий след в западном направлении; мы же уверены, что на самом деле он собирается уехать или уже уехал на восток. Не выпускаем из виду его дочь и Холла. Первое же их движение поможет определить верный путь.

Понимаем, что время договора близится к концу, но не переживайте. Бюро еще никогда не обманывало ожиданий, не обманет и сейчас. Вскоре получите от нас зашифрованную телеграмму с сообщением об успешном выполнении задания.

Кстати: поступили новые сведения. Во время путешествия Д. использует фамилию Константин. Мы обнаружили это, когда нашли его на «Восточном клипере». Да, ему удалось обмануть нас и скрыться. При встрече (после успешного завершения задания) подробно обо всем расскажем.

Старкингтон.

P. S. Луковиль влюбился в местное блюдо под названием «пой» – несъедобное варево из какого-то корня. Когда вернемся домой, проблем с его диетой станет еще больше».

Хаас нахмурился и отложил письмо. Пакетбот вышел из Гонолулу девять дней назад. Следовательно, уже пора бы Старкингтону прислать обещанную телеграмму. Трое коллег провели на Гавайских островах почти месяц, а до завершения срока договора осталось меньше шести недель. Он снова взял письмо и начал внимательно перечитывать.

Константин? Фамилия что-то напоминает. Да, конечно: существует такая крупная экспортно-импортная компания с офисом в Нью-Йорке. Возможно, в Гонолулу работает филиал. Хаас неподвижно сидел в тихой комнате с письмом в руке, а мощный мозг трудился, просчитывая всевозможные варианты.

Приняв наконец решение, он порывисто поднялся. Да, если в ближайшие два дня телеграмма не придет, надо будет купить билет на первый же пароход до Гонолулу, а оставшееся время следует использовать на подготовку, потому что там придется действовать решительно и быстро. Хаас аккуратно сложил письмо, убрал в карман и вышел на улицу.

Первой остановкой стала публичная библиотека. Услужливая сотрудница выдала подробную карту Гавайских островов. Хаас разложил ее на столе и принялся старательно изучать географию острова Оаху. Итак, след вел на запад. Палец прочертил воображаемую линию по побережью: из Гонолулу через Нанакули и Вайнае к маленькому полуострову под названием Каена-Пойнт. Хаас удовлетворенно кивнул: след оказался ложным; хорошо, что Старкингтон вовремя это понял и не клюнул на наживку.

Дороги в восточном направлении выглядели более запутанными. Некоторые пересекали перевал Нууану-Пали и заканчивались в зарослях или же спускались к безымянным пляжам. Другая тонкая линия отмечала дорогу, поднимавшуюся к горе Даймонд-Хед, огибавшую ее и спускавшуюся к берегу возле изогнутой песчаной косы под названием «Мокапу-Пойнт». Хаас откинулся на спинку стула и, хорошенько все обдумав попытался поставить себя на место Драгомилова. Зачем оставаться на Оаху? Почему бы не переехать на один из множества западных островов – например, на Ниихау или Кауаи? Некоторые из них необитаемы, а другие так скудно населены, что за имеющееся в распоряжении агентов короткое время найти там человека просто невозможно. Зачем Драгомилову оставаться на центральном острове, где его легче всего обнаружить? Ответ очевиден: только затем, чтобы его там обнаружили. А зачем он хочет, чтобы его обнаружили? Тоже понятно: чтобы устроить ловушку! Хаас снова внимательно посмотрел на карту, но не увидел ничего нового. Карта молчала. Об этой местности почти ничего не известно! Могучий мозг продолжал без устали работать.

Установить ловушку сразу для троих опытных сотрудников непросто. Несчастный случай? Ненадежно: кто-нибудь может остаться в живых. Засада? Против троих прекрасно обученных преследователей – таких как Старкингтон, Хановер и Луковиль – засада практически невозможна. Если бы он был Драгомиловым, то каким бы образом решил проблему?

Только не на суше. Там всегда можно укрыться, а потому условия ненадежны. Для одного человека еще куда ни шло, но не для троих. На месте Драгомилова он устроил бы ловушку в море, где нет ни убежища, ни спасения. Хаас снова склонился над картой, и сердце забилось быстрее. Восточный берег изгибался, образуя множество небольших бухт. Неподалеку россыпью точек были отмечены крошечные островки. Может быть, ловушкой послужит именно остров? Вполне вероятно. Но снова возникает проблема доступности укрытия, хотя бегство становится затруднительным. Нет, скорее всего Драгомилов использует сам океан. Но как же заманить троих взрослых мужчин в пустое водное пространство, при том что все трое обладают острым умом и богатым опытом не только убийств, но и самозащиты?

Хаас тяжело вздохнул и, аккуратно сложив карту, вернул ее сотруднице, поблагодарил и вышел из прохладного здания библиотеки. Внезапно вспомнилась еще одна возможность, и он стремительно зашагал в сторону суда, чтобы продолжить исследование.