– Да. Старкингтон.
– Изложил ему ситуацию и попросил пустить по следу пару агентов, потом вернулся в Нью-Йорк и встретился с Харрисоном. Завтра рано утром вместе выезжаем в Чикаго, если конечно, до тех пор Старкингтон не сообщит об успехе.
– Но вы нарушили инструкцию, – сурово возразил Уинтер Холл. – Я собственными ушами слышал, как Драго… шеф сказал, что работать следует в сотрудничестве со Шварцем и Харрисоном, а к помощи других исполнителей можно прибегнуть лишь в том случае, если вы втроем потерпите фиаско после неоднократных неудач. Но ведь вы только приступили к работе.
– Сразу видно, что плохо знаете нашу систему, – укоризненно покачал головой Хаас. – Всякий раз, когда погоня приводит в другой город, мы обращаемся к местным коллегам.
Он хотел сказать что-то еще, но в эту минуту глухонемой слуга принес адресованную Драгомилову телеграмму. Холл открыл ее, обнаружил, что сообщение пришло от Старкингтона, пользуясь ключом, расшифровал и прочитал вслух:
– «Хаас сошел с ума? Только что получил от него рапорт. Пишет, что вы поручили ему казнить вас, и уехали в Чикаго. Я же должен отправить по вашему следу двух агентов. Прежде Хаас никогда не лгал. Наверное, лишился рассудка. Может оказаться опасным. Осторожно!»
– То же самое сказал Харрисон, когда час назад я ввел его в курс дела, – невозмутимо заметил Хаас. – И все же не лгу и не сошел с ума. Так что вам, мистер Холл, придется прояснить данный вопрос.
С помощью Хааса Холл сочинил и зашифровал лаконичный, но убедительный ответ: «Все, что говорит Хаас, соответствует истине. Если попросит о помощи, окажите. Уинтер Холл, временный секретарь».
– Отправлю сам, – заявил Хаас.
Через несколько минут Холл позвонил Груне и сообщил, что дядюшка уехал в Чикаго, а потом явился Харрисон с намерением лично узнать, что именно сказал Хаас, и удалился удовлетворенным.
Наконец-то оставшись в одиночестве, Холл задумался о той абсурдной ситуации, в которую попал, окинул взглядом ряды книг и вновь испытал уже знакомое ощущение нереальности происходящего. Неужели возможно существование Бюро заказных убийств, безумные сотрудники которого помешаны на этике? Неужели, поставив перед собой цель уничтожить это самое бюро, он действительно сидит в штаб-квартире и руководит охотой за его организатором, а также – по совместительству – отцом своей возлюбленной, которого намерен спасти? Не снится ли ему весь этот кошмар?
Словно в доказательство реальности происходящего от руководителя чикагского филиала пришла вторая телеграмма – очень короткая: «Кто вы, черт возьми, такой?»
«Назначенный шефом временный секретарь», – ответил Холл, а спустя несколько часов его разбудила третья телеграмма из Чикаго:
«Все слишком странно. Отказываюсь от общения с вами. Где сам шеф? Старкингтон».
«Шеф уехал в Чикаго. Следите за поездами. Лично проверьте данные им Хаасу инструкции. Со мной можете не общаться», – ответил ему Холл.
В середине следующего дня телеграммы от Старкингтона начали приходить одна за другой, почти без перерывов.
«Встретил шефа. Он все подтвердил. Примите мои извинения. Шеф сломал мне руку и скрылся. Отправил в погоню четверых сотрудников».
«Шварц только что прибыл».
«Кажется, шеф поехал на Запад. Телеграфирую в Сент-Луис, Денвер и Сан-Франциско, чтобы его перехватили. Дорого. Пришлите денег на непредвиденные расходы».
«У Демпси перелом трех ребер и паралич правой руки. Шеф скрылся».