Книги

Бриллианты грязной воды

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты думаешь, мы так сильно дорожим своей красотой, – спросила Ти с усмешкой, – потому что у нас никогда не было своих детей?

– Уверена в этом, – сказала мисс Гунерро. – Дети превращают красивых женщин в старых ведьм.

– Кстати, об этом… Как поживает «мать»?

– Она у Магнуса.

– Хммм, – задумчиво протянула Ти. Она говорила быстро, почти нервно: – Я до сих пор помню, как столкнула мать мальчика в пролив Дрейка. Ох, в тот день стоял страшный холод!

– Это была Антарктика. И вы были в международных водах.

– Как ее звали?

– Лус Каприсс, – ответила мисс Гунерро, закрывая глаза. – Она была глупой.

– Все, чего мы хотели, – немного информации, – сказала Ти. – Я до сих пор не понимаю, почему мы не смогли отследить те счета. За гранью понимания, почему это деньги не лежат в каком-нибудь банке или защищенной банковской ячейке.

– Чего не понимаю я, – сказала госпожа Гунерро, широко открыв глаза, – как простая уборщица смогла придумать план кражи моих денег.

– Там же еще были и драгоценные камни? – спросила Ти.

– Море бриллиантов! – сказала мисс Гунерро. – И золото, и целая куча слоновой кости, и кто знает, что еще Бунгуу туда положил.

Ти расплылась в лошадиной улыбке, от чего ее макияж пошел трещинами. Она нанесла столько слоев, что могло показаться, будто она упала лицом в торт и глазурь прилипла к коже.

– Так ты думаешь, мальчик просто присоединится к нам?

– Нет, – ответила мисс Гунерро. – Я уже предлагала ему работать вместе с Хорошей Компанией в Париже. Но он предпочел сбежать.

– И каков план?

– Если он решит, что его мама здесь… – сказала мисс Гунерро.

– То последует за ней.

– Все мальчишки – маменькины сынки. Они слабы и живут надеждами, а не фактами.

«Субербан» прошел очередной поворот, и солнца в машине внезапно стало больше.