Книги

Братство розы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Лучшие и заслуживают лучшего. Сол смутился. Год назад он действительно был лучшим, но сейчас?

— Ложь, — сказал он. — Я этого не заслужил.

— Ты жив.

— Чудом.

— Нет, благодаря смекалке. Глупый не смог бы уйти.

— Мне и не нужно было уходить, — ответил Сол. — Я разработал операцию в деталях и был уверен, что учел все до мелочи. Но оказался не прав. Спасибо уборщице — она никогда не убирала так рано эту комнату.

Элиот развел руками.

— Что делать. Непредвиденный, но счастливый случай. Предвидеть все нельзя.

— И это говоришь ты. Я всегда помню твою фразу о том, что слово “случай” употребляют люди слабые и те, кто не умеют просчитать все на несколько шагов вперед. Ты учил нас делать невозможное.

— Да, но путь к совершенству тернист. — Элиот нахмурился.

— Я преодолел его. Еще год назад. Не могу понять, что со мной случилось.

Но Сол догадывался, что с ним случилось. Он был шести футов ростом, весил двести фунтов — двести фунтов костей и мускулов. И ему уже было тридцать семь. Старею, подумал Сол.

— Я не должен был за это браться. Это не моя стезя. До меня провалились двое.

— Повторяю, непредвиденный случай, — сказал Элиот. — Я читал рапорт. Тебя не в чем упрекнуть.

— Ты делаешь мне поблажку.

— Ты думаешь? — Элиот покачал головой. — Неправда. Я никогда не позволял чувствам мешать оценить трезво ту либо иную ситуацию. Но иногда и неудача может принести пользу. Она заставляет нас работать лучше.

Сол прочел написанное от руки на листе бумаги. Это был номер телефона. Он запомнил его и кивнул. Элиот перевернул следующую страницу: инструкции, шесть имен, дата и адрес. Сол снова кивнул.

Элиот спрятал листки. Взяв пальто и шляпу, направился в комнату для мужчин. Спустя тридцать секунд до Сола донесся шум сливаемой воды. Элиот, разумеется, сжег листки и уничтожил пепел. Если в храме и есть прослушивающее устройство, их разговор не содержал ни малейшей информации.

Элиот вернулся, надел пальто.

— Я выйду через запасной выход, — сказал он.