Книги

Богохульство! 2! Иисус отправляется в Ад на выходные!

22
18
20
22
24
26
28
30

Там, с подносом кексов с розовой глазурью и белой посыпкой, стоял Карл, дворецкий Сатаны и его правая рука. Его тонкие усики-карандаш подёргивались под глазами-бусинками. На нём были джинсы и рубашка, застёгнутая до самого горла, а волосы были зачёсаны назад и выглядели жирными. Карл был пироманом и провёл большую часть своей жизни на Земле, поджигая всё, до чего мог дотянуться. К несчастью, погибло семьдесят шесть человек, но Карл немного смягчился с тех пор, как попал в Ад. Он был одним из лучших пекарей подземного мира. Сатана даже дал ему тележку для продажи своих изделий. Но поскольку он был Сатаной, у неё не было колёс. Карл, казалось, не возражал. Он разразился слезами, когда Сатана подарил ему тележку. Карл горячо поблагодарил Дьявола и сказал, что если бы ему был дан такой дар на Земле, он, возможно, не чувствовал бы необходимости плавить здания и людей.

Выпечка Карла была известна на весь Ад, но не больше, чем его кексы.

— Секретный ингредиент — любовь, — однажды рассказал он Джимми. — А не мышьяк, как думают некоторые по имени Донна.

— Карл! — воскликнул Джимми, когда мужчина вошёл в комнату. — Они выглядят восхитительно. Огромное спасибо. Ты знаком с Иисусом?

— Нет, — сухо ответил Карл. — Не имел удовольствия. — Он поставил поднос на стол и повернулся к Мессии, затем сдержанно поклонился. — Иисус, вы оказываете нам честь, находясь в нашем доме. Сатана сказал мне перед тем, как отправиться на Землю, чтобы у вас было всё, что нужно во время вашего пребывания здесь. Если позволите, вы выглядите просто… воспламенительно.

— О, Карл, — сказал Джимми. — Ты просто прелесть. Но сегодня мы никого не будем поджигать. И он не воспламенительный. Он же енот. Есть разница.

— Они горят так же легко, — прошептал Карл, оглядывая Иисуса с ног до головы. — Поверьте. Я знаю. — Он облизнул нижнюю губу и провёл языком по усам, а потом взглянул на Джимми. — И вы, моя Королева. Надеюсь, держитесь подальше от неприятностей.

— Далеко-далеко, — сказал Джимми, ведя Карла обратно к двери. — Думаю, у нас есть всё, что нужно. Возьми выходной на остаток дня. Ты заслужил.

Карл ещё раз поклонился:

— Спасибо, Королева Джимми. Если вам ещё что-нибудь понадобится, я буду на кухне. Я совершенствую новый рецепт черничных булочек. Мне нравится смотреть, как они пекутся, пока я тушу сигареты о свои яички.

— Ты такой весёлый, — сказал Джимми, затем встал на цыпочки и поцеловал Карла в щёку. — Не терпится попробовать булочки, когда ты закончишь. Держу пари, это будут лучшие булочки, которые кто-либо когда-либо пёк.

Карл коснулся щеки в том месте, где Джимми прижался губами:

— Моя Королева благословила меня, — прошептал он. — Я должен сжечь что-нибудь, чтобы запомнить это чувство навечно. — С этими словами он развернулся на пятках и закрыл за собой дверь.

Джимми обернулся и увидел, что Иисус разглядывает кексы.

— Почему на всех них нарисовано моё лицо? — спросил он.

— Я подумал, ты захочешь заесть свои чувства, — сказал Джимми, подскакивая к столу и останавливаясь плечом к плечу с Иисусом. — Мне это всегда помогает. А теперь хватай кекс и давай начнём пижамную вечеринку!

*****

Они лежали на животах на ворсистом ковре и болтали над собой ногами. У Иисуса в уголке рта была размазана глазурь. Джимми посмотрел на разложенные перед ними журналы, постукивая блестящей розовой ручкой по подбородку.

— Ладненько, — сказал он, проглатывая последний кусочек кекса. — Сначала о главном. Тебе шестнадцать, и я чувствую себя некомфортно, помогая подростку заняться сексом, потому что это отвратительно. Можешь хоть немного состариться?

Иисус вытер рот и закрыл глаза. Воздух вокруг них слегка сгустился, а затем Иисус открыл глаза: