Все её детали, разлетевшиеся по помещению, внезапно пришли в движение. Задрожали и завибрировали. Самые мелкие начали подскакивать на полу. Их контуры засветились слабым неоновым сиянием.
Все как одна детали покатились, попрыгали в сторону хозяйке. Иные на ходу напрыгивали друг на друга, с щелчками и лязгом соединяясь в единое целое. Словно намагниченные.
Хотя магнит ли это был? В помещении было много других металлических деталей. Пуговицы, молнии, гвозди в деревянном полу. Но магнитились к Пальме только частички ее тела. Высокотехнологично, однако.
Штаны Геныча внезапно натянулись в одном очень деликатном месте. Геныч ойкнул, из его кармана выскочила большая гайка и покатилась в сторону Пальмистрии.
— Че, кусочек Пальмистрии хотел прихватить? — с усмешкой поинтересовался Сергей Акимов, тоже заметивший «карманный болт».
— Как будто ты бы не хотел! — заметил Генка.
Акимов тяжко вздохнул и ничего не ответил.
Всего минута — и рука Пальмистрии снова собралась воедино! Словно новенькая! Все части встали на свои места, где и находились до взрыва. Однако удобно… то есть Пальму можно спокойно разбирать на запчасти, и ей ничего не будет?
— В любом случае ты молодец, Пальмистрия, — произнес лорд Мортис, помогая девушке-киборгу подняться на ноги. — Ты единственная из всех справилась с задачей. Освоила точечное усиление. Хотя в итоге и пострадала.
— Да… спасибо, учитель, — растерянно произнесла Пальма. Она с растерянностью смотрела на свою руку, сжимая и разжимая стальные пальцы. — Я… буду впредь аккуратнее.
— Зайди ко мне в кабинет после уроков. Попробуем разобраться, что пошло не так и как избегать подобных неприятностей в будущем.
— Да, учитель…
Я удовлетворенно кивнул. Никто так и не понял, что именно произошло. Меня не заподозрили. Ситуация со стороны выглядит максимально просто. Пальмистрия смогла сконцентрировать духовку в руке, но чего-то не рассчитала. И произошел взрыв. Хорошо, что девушка обладает возможностью самовосстанавливаться. А Сабуров здесь совершенно не при чем.
— Надо поаккуратнее с концентрацией, — заметил Акихито Накамура, поглядывая то на свою руку, то на Пальму. — А то не мудрено без конечностей остаться. У обычных людей нет самосборки.
— За маникюр свой что ли переживаешь? — поддела его одна из сестер Батиковых.
— Цк… — Акихито бросил на нее взгляд, на полный презрения. — Я посмотрю, как ты запоешь, когда сама останешься без маникюра, глупая нелюдь.
— Да пошел ты, Накамура! — не осталась Батикова в долгу.
В этот момент я ощутил на себе пристальный взгляд. Такой жуткий, словно на меня глядели из могилы. Обернувшись, я снова встретился с взглядом серых глаз. Лорд Мортис пристально смотрел на меня, словно хотел заглянуть в саму душу.
Он что-то подозревает? Да быть того не может.
Немного просверлив меня взглядом, лорд Мортис отвернулся. Словно разом забыл о моем существовании. Уф… в этот раз пронесло. Но расслабляться не стоит. Чую, лорд Мортис может начать за мной приглядывать. Уже второй раз за день пялится. Не к добру.