Книги

Блонда и Магическая академия

22
18
20
22
24
26
28
30

— В соответствии с вашими вышестоящими указаниями постоянно тренирую навыки по маскировке и перевоплощению, — гаркнул Бэример, вытянувшись во фрунт и преданно поедая начальство глазами.

— Так и тренируй их где нибудь в другом месте, а не у меня в кабинете! — снова взбеленился лорд Лэстер.

«Нет ему однозначно надо у врача проверится, — подумала я. — Такие перепады настроения сами по себе не бывают.»

— Все!!! Исчезните. — Лорд Лэстэр снова щелкнул пальцем и мы в мгновение оказались в совершенно другом месте.

Помещение в котором мы оказались на этот раз мало чем напоминало кабинет. Скорее чулан, заставленный старыми шкафами набитыми папками с бумагами. Правда, неизменный атрибут меблировки, стол заваленный документами присутствовал и здесь. Окна отсутствовали. Свет давала тусклая лампа с абажуром, стоящая на столе рядом с видавшей виды чернильницей непроливайкой из которой торчала перьевая ручка. Мой сопровождающий радикальным образом преобразился. Вместо канцелярской крысы передо мной стоял достаточно симпатичный, стройный молодой человек, весело мне улыбающийся. Куда только исчезли сутулость и угодливое выражение лица?

— Ну и как тебе, впечатляет? — Бэримэр широким взмахом руки привлек мое внимание к обстановке. — Не обращай внимание на антураж. В принципе, у нас и компы есть. Да вот я недавно здорово накосячил, во всяком случае шеф в этом глубоко убежден. Поэтому наказан и прохожу курс перевоспитания. А поскольку лорд Лэстер в глубине души убежденный консерватор, он считает эталоном для служащих образец чиновника этак пятисотлетней давности. Помешан на той эпохе. Обратила внимание на его кабинет? Хорошо хоть телесные наказания розгами не ввел.

— Так что я был лишен всяческих технических прибамбасов, засунут в эту дыру с заданием привести в порядок все отчеты моего подразделения за прошлый год с применением исключительно только чернильного пера и такой то матери. Ты представляешь, в эту комнатушку даже подавитель магии поставили! И это учитывая то, что он стоит больше, чем бюджет всего моего отряда за 10 лет.

— Шеф и вправду здорово взбесился. Ну да ладно это мои проблемы, прорвемся. Опять же следующее массовое внедрение, по слухам, предполагается в Срединное Королевство. А там до сих пор приблизительно в таких условиях живут. Считаем, что прохожу адаптационную подготовку.

— Так вы что шпион? — удивилась я.

— Окстись, леди. Какой шпион. Самый натуральный спецназначенец.

— А спецназначенец — это кто?

— Ну как тебе попроще объяснить, — задумался Бэримэр. — Это когда ножом по горлу и в колодец. Да не боись, — успокоил он меня, увидев как я судорожно сглатываю. — Шучу я. Кто же в колодец станет тела сбрасывать? Не приведи бог в Запретном Лесу узнают. Тут же обвинят в биологической диверсии, а это из разряда не конвенционных методов ведения войны. За этот знаешь как перепасть может? Тут годовыми отчетами не отделаешься.

— Ладно, считай, что я представился. Давай теперь решим твои вопросы. Садись, — Бэримэр придвинул к столу шатающийся стул, а сам занял место во главе стола. — Ты из какого мира?

— Лорд Лэстер, по моему, называл 74/2, но я не уверена.

— То есть как не уверена? Ты когда согласие на перемещение подписывала, документ внимательно перечитала? Типа, твои права и обязанности. Там же первым пунктом идет — Я такая то сякая, гражданка мира номер…. Ну что, вспомнила?

— А я ничего не подписывала и согласие ваше на перемещение в глаза не видела! Меня без всякого согласия сюда отправили.

— Это за что? — ошалело поинтересовался мой собеседник.

— За убийство, — покаялась я.

— Не, ну я понимаю, с одной стороны за убийство это вроде как наш человек, но с другой стороны за убийство обычно отправляют в тюрьму а не к нам. Давай сначала.

— Хорошо, — согласилась я. — Все началось с того, что моя лучшая подруга Маришка предложила мне занять место Аденаиды Истермановны. Блонда, сказала она мне….