– Наверное, Чиун прав, когда ратует за монархию. Народная демократия, похоже, заключает в себе все, кроме демократии для народа, – сказал Римо.
– За все приходится платить, – мудро заметила Джесси.
– А если вам удастся выйти, вы поужинаете со мной?
– Разумеется.
– Будьте у главного входа на вашу территорию ровно в половине девятого.
– Они поставили охранников, которые выглядят так, будто для них нет ничего приятнее, чем застрелить человека.
– Не говорите им, что моя фамилия Гольдберг, – сказал Римо и повернулся к приближающемуся наставнику.
Стены и потолок дворца содрогались от здравиц в честь короля Адраса.
– Кажется, на сегодня мы сделали достаточно, – сказал Чиун.
Римо оставалось только согласиться.
В это время в Лобинии была достигнута еще одна договоренность – между Баракой и Клайтоном Клоггом.
По предложению Клогга, эти двое проехали расстояние в сорок миль и направлении образовавшегося некогда из останков мастодонтов нефтяного месторождения, суточная добыча которого – более двух миллионов баррелей нефти – ежедневно перекачивалась из восьмисот скважин в огромные цистерны, а затем – в танкеры, развозившие ее по всему свету.
Черный лимузин остановился у хранилища, после чего Клогг велел водителю пойти погулять, невзирая на убийственную жару: термометр показывал 130 градусов по Фаренгейту.
– Скажу нам наперед, – начал Барака, – что я не собираюсь принимать меры, направленные на снятие эмбарго.
– Очень хорошо, – ответил на это Клогг.
На лице Бараки отразилось недоумение.
– Тогда чего же вы хотите? – спросил Барака, не слишком почтительно, но и не грубо.
– Хочу задать вам вопрос. Что вы собираетесь делать со своей нефтью?
Клогг задел самое больное место.
– Покупатели на нее найдутся, – сказал Барака, испытывая неприязнь к этому американцу, который вечно совал свой поросячий нос в арабский пирог.