— Нет ни машины, ни Грегора Джека. Все, что он наговорил нам про Аймут, сплошная
В комнате было душно, собиралась гроза. Первым заговорил Уотсон:
— Ну дела!
— Да, — согласился Лодердейл.
Холмс кивнул. Он вздохнул с облегчением. Более того, он торжествовал: существование прокатной машины подтвердилось. Он доказал, что не даром ест свой хлеб.
— Что теперь?
— Я вот думаю, — сказал Ребус, — об этой площадке у телефонной будки. Лиз Джек ссорится там со Стилом. Говорит ему, что возвращается к мужу. Стил уезжает. И что он узнает о ней сразу после этого?
— Что она мертва, — ответил Холмс.
Ребус кивнул. В ярости Стил раскидывает книги в своей лавочке…
— Не просто мертва — убита. А когда он с ней прощался, она ждала Грегора.
— Значит, — проговорил Уотсон, — Стил убежал, чтобы защитить Грегора Джека?
— Нет, я так не думаю, — сказал Ребус. — Но если убийца — Грегор Джек, то Рональд Стил об этом уже знает. Почему он ничего не предпринял? Вот если подумать: как он мог пойти в полицию? Он и сам в этом деле был замаран. В полиции он должен все объяснить, а если он это сделает, то окажется под подозрением в большей мере, чем Грегор Джек!
— И что же он, по этой логике, должен делать?
Ребус пожал плечами:
— Попытаться убедить Джека рассказать обо всем полиции.
— Но это означало, что он сам должен был признаться Джеку…
— Именно! Что был любовником Элизабет Джек. Как бы вы поступили на месте Джека?
Холмс осмелился предложить ответ:
— Я бы его убил. Я бы убил Рональда Стила.
Ребус весь вечер просидел в гостиной с Пейшенс, обнимая ее за плечи. Они смотрели видео. Любовную комедию, в которой почти не было любви и едва присутствовала комедия. Сразу было ясно, что секретарша сойдется с зубастым студентом, а не с тираном-боссом. Но они все равно сидели и смотрели. Впрочем, он думал о другом — о Грегоре Джеке, каким тот казался и каким был на самом деле. Он снимал с него слой за слоем, раздел его догола, но истины так и не узнал. «Раздеть Джека» — карточная игра, известная также под названием «Разори соседа». И «Пейшенс» тоже карточная игра — пасьянс. Он погладил Пейшенс — шею, волосы, лоб.