Книги

Битая карта

22
18
20
22
24
26
28
30

Но кофе не доставил Уотсону удовольствия. У него был вкус горелого дерева. Слишком горький. Слишком крепкий. Уотсон некоторое время колебался, но теперь принял решение. Он вообще откажется от кофе. Это послужит ему наказанием. Как инспектор Джон Ребус служит ему утешением…

* * *

— Доброе утро, инспектор.

— Доброе утро, сэр. Не помешал?

Профессор Костелло обвел руками пустую комнату:

— В этот нечестивый — для них — час наши студенты еще спят. Во всяком случае, студенты теологии. Нет, инспектор, вы мне не помешали.

— Вы получили ваши книги, сэр?

Костелло показал на застекленные полки:

— В целости и сохранности. Полицейский, который их доставил, сказал, что их где-то бросили?..

— Что-то вроде того, сэр. — Ребус оглянулся на дверь. — Вы так и не сделали себе стоящего замка.

— Mea culpa,[46] инспектор. Но не тревожьтесь, замок уже заказан.

— Не хотелось бы, чтобы вы еще раз потеряли ваши книги…

— Я вас понял, инспектор. Присаживайтесь. Кофе?

Жестом он указал на зловещего вида кофейник, из которого поднимался пар.

— Нет, сэр, спасибо. Рановато для меня.

Костелло слегка кивнул. Он уселся в удобное кожаное кресло за удобным солидным столом. А Ребус расположился в одном из современных вращающихся металлических кресел по другую сторону стола.

— Итак, инспектор, начнем без церемоний… Чем я могу быть вам полезен?

— Вы поделились кое-какой информацией со старшим суперинтендантом Уотсоном, сэр.

Костелло сложил губы трубочкой.

— Конфиденциальной информацией, инспектор.

— Прежде она, возможно, и была конфиденциальной. Но теперь она может способствовать раскрытию убийства.