— Так точно, хозяин, — отчеканил я, постаравшись придать голосу уважения.
— Отлично, — похвалил Ванорз, оглянувшись через плечо, и на его лице сквозь выражение холодной надменности на мгновение проскользнула тень улыбки.
Уже начинало темнеть, когда мы подошли к небольшим воротам в крепостной стене, окружающей город. Несмотря на небольшой размер, добротный створ ворот обрамляли по бокам красивые башенки с бойницами. Над ними развевались тёмные флаги бордового цвета, с каким-то колючим кустом, вышитым на них золотом. Ещё на подходе я заметил невдалеке справа другую широкую дорогу, которая вела в город из леса и наверняка и была тем самым трактом, с которого я не так давно ушёл. К ней по дуге подходила ещё одна грунтовая дорога, похоже опоясывающая город вокруг.
Ворота были открыты, и когда мы начали проходить сквозь них, к нам направилось было несколько человек охраны. Однако, распознав эльфа, они дружно сняли каски и поклонились. Прямо от ворот широкая, вымощенная булыжниками улица шла прямо вперёд. По бокам были различные каменные дома, двух- и трёхэтажные. На некоторых виднелись вывески. Людей на улице было мало, и все они, завидев эльфа, или склонялись в поклоне, пока мы не пройдём, или спешно перебегали на другую сторону, чтобы скрыться в переулке или внутри одного из домов.
Ванорз реагировал на всё это, как на должное, и вскоре мы вышли на небольшую площадь. Прямая улица тянулась дальше к центру города, но с площади уходили несколько улочек поуже. Мы свернули в одну из них и пошли дальше. Я заметил, что чем дальше мы углублялись в город, тем беднее и непригляднее становились дома, а порой встречались и вовсе похожие на сараи деревянные хибары. Впрочем, эльф шагал так уверенно, будто был прекрасно знаком с этим районом.
— Куда мы идём? — не выдержав, тихо спросил я. Пару раз я замечал в подворотнях весьма подозрительных личностей, и меня охватывало беспокойство относительно нашей безопасности.
— Почти пришли, — с весёлой интонацией ответил Ванорз, видимо поняв причину моего волнения. — Самый хороший постоялый двор в этом районе. Всегда тут останавливаюсь.
И правда, свернув в очередной раз, мы вышли на сравнительно широкую улочку с довольно-таки добротными домами, хотя, конечно, я бы никак не мог назвать их богатыми. В нескольких шагах от нас как раз виднелся большой двухэтажный дом, чем-то напомнивший мне таверну в Ансураке. Широкое крыльцо вело к забавным двустворчатым дверям, над которыми висела вывеска с надписью на местном языке. Со своеобразным свербением в голове, которое всегда проявлялось у меня в таких случаях, я смог прочитать: «Три поросёнка», и под надписью действительно виднелся выжженный по дереву рисунок трёх обнявшихся человекообразных свинтусов. По обеим сторонам вывески, привлекая внимание к надписи и рисунку, светили две лампы.
— Да, «Три поросёнка», — подтвердил мои догадки Ванорз. — Эльфы тут не останавливаются, хозяин мой хороший знакомый. Пошли!
Глава 35
Ванорз двумя руками распахнул сразу обе створки двери и вошёл внутрь таверны. Я проскользнул следом, хорошо помня его наставления держаться чуть позади и чуть левее от него. Нашему взгляду предстал обширный зал, уставленный множеством столов. Внимание на себя сразу обращало отличное качество добротных предметов обстановки: вместо простеньких табуреток — стулья с резными спинками, между рядами — массивные деревянные перегородки; да и сами столы смотрелись куда как солиднее в сравнении с теми, что я видел в Ансураке. Посетителей, однако, было немного — всего три стола были заняты людьми. При нашем появлении все они обернулись поглазеть на нас, но большинство тут же потеряли интерес, лишь за одним столиком продолжали с удивлением нас разглядывать, точнее, эльфа, как я успел подметить.
Напротив входа располагалась стойка, за которой стоял невысокий широкоплечий мужчина и протирал полотенцем пузатую стеклянную кружку. Я вдруг подумал, что впервые встречаю здесь стеклянную посуду. Заметив нас, мужчина повесил полотенце через плечо, поставил кружку на стол и хлопнул обеими руками по столешнице.
— Ванорз! Добро пожаловать! — на его лице расплылась добродушная улыбка. — Больше двух недель в этот раз! Я уж было думал, что ты тоже не вернёшься!
— Саймон! — улыбнулся эльф в ответ, подходя к стойке и облокачиваясь. — Я тоже рад тебя видеть, ронкаэ переросток!
— Сколько раз тебе говорить, — расхохотался мужчина, — меня зовут Симон. И во мне нет ни капельки крови детей гор! Плеснуть тебе игристого? — поинтересовался Симон, выудив из-под стойки элегантный стеклянный фужер. — Специально берёг бутылку твоего любимого, самый что ни на есть «Судра».
Трактирщик сделал шаг назад, нагнулся к тумбочке слева от двери в кухню и, покопавшись в ней, вытащил на свет тёмную запылённую бутылку с бросающейся в глаза этикеткой в форме листа, искусно выгравированной каким-то образом прямо на стекле.
— Неделю назад проходил караван аж из самого Суплейна, — пояснил Симон в ответ на удивлённо изогнутую бровь эльфа. — Один из охранников — мой старый знакомый: зная про мой интерес к такого рода вещам, он толкнул мне несколько бутылок контрабандой. Этот бокал за счёт заведения, — трактирщик резким движением выдернул пробку из бутылки, и даже до меня донёсся терпкий сладковатый запах вина, — а вот все остальные — золотой.
— Ты всё такой же пройдоха, — усмехнулся Ванорз, наблюдая, как Симон наполняет фужер жидкостью рубинового цвета. Пузырьки газа весело играли, устремляясь вверх, и создавали на поверхности тонкий слой розоватой пены, а стекло фужера подёрнулось лёгкой мутью, из чего можно было безошибочно заключить, что трактирщик держал бутылку в холоде. Симон пододвинул полный бокал эльфу, и тот, предвкушая удовольствие, прикрыл глаза и пригубил маленький глоточек. Посмаковав вино во рту, Ванорз, наконец-то, проглотил его и констатировал: — Действительно «Судра». Спасибо, удивил!
— Всё для вас, ваше благородие, — ответил мужчина, придав своему голосу оттенок иронии, но было заметно, что похвала эльфа ему приятна. — Я гляжу, в кои-то годы ты не один? Кто это с тобой?
— Мой касмере, — ответил Ванорз, взглянув на меня. Я так и стоял всё это время в шаге слева от него, уподобившись статуе.