Книги

Безымянная тропа

22
18
20
22
24
26
28
30

― Безусловно, вполне вероятно, что молодая Мишель сбежала из дома, но при ней была только та одежда, в которую она была одета, и несколько монет в кошельке. Согласно характеристике и заверениям семьи, у девушки не было причин сбегать, так что мы должны признать, очень вероятно, что это работа того самого мужчины, которого таблоиды назвали «Жнецом». Мы думаем, что также Мишель Саммерс – девушка №5.

Комната мгновенно наполнилась гамом двадцати пяти детективов, делящимися между собой мнениями. Кейн поднял руку, чтобы призвать их к тишине.

― Как и других жертв, ее схватили на улице. Две девушки шли домой из школы, одна ждала у обочины дороги, чтобы поехать домой, и другая, как и Мишель, пропала с автобусной остановки. Как вы знаете, когда пропадают подростки, первые несколько дней критически важны. Если она сбежала, мы скоро ее найдем или же ее схватят в Лондоне и отправят обратно сюда, но мы не можем ждать, пока убийца не пойман и охотится на молодых девушек, так что нам необходимо, чтобы вы все сосредоточились на этом деле, и я имею в виду только над этим. Теперь у суперинтенданта есть важное объявление.

― Спасибо вам, Дэвид.

Суперинтендант Трелоу был молод для своего звания, и Брэдшоу всегда бросалось в глаза, что тот будто всюду торопится.

― Пять детей, ― сказал он им хлестко. ― Пять молодых девушек были отняты у семей за одиннадцать недель, похищены с улиц, которые они когда-то считали безопасными, ― он остановился ради эффектности. ― И ни одна ваша зацепка ни черта не стоит, ― он оглядел комнату. ― Ни одной стоящей крупицы информации, которая бы привела нас дальше этого конференц-зала, в то время как мы снова разглагольствуем, как такие зверства могли быть совершены на нашем собственном дворе. Вы можете считать, что я резок, и, если действительно так думаете, можете пойти и сказать это родителям последней жертвы.

― Сейчас я ожидаю от вас, что вы все удвоите усилия. Я хочу, чтобы вы отправились на поиски, нашли этого мужчину и предали его правосудию, но я понимаю, что вы вряд ли добьетесь этой цели своими силами, ― добавил Трелоу, и Брэдшоу подумал, что это заявление ни к чему хорошему не приведет. ― Вот почему я попросил профессора Ричарда Берстоу присоединиться к нам сегодня.

Все глаза повернулись к гражданскому, стоящего рядом со старшими офицерами.

― Профессор является экспертом в относительно новой сфере составления экспертно-криминалистического профилирования, работал среди прочих с полицией Лондона и ФБР. Он любезно предложил нам свою помощь, и мы попросили его составить психологический портрет мужчины, которого мы ищем. Профессор…

Суперинтендант повернулся к профессору и отступил в сторону, позволяя пожилому мужчине выйти вперед. Он полностью соответствовал образу академика и был одет в спорные элементы одежды: твидовый пиджак, голубую рубашку в полоску, серые брюки и красный галстук – что абсолютно не сочеталось друг с другом.

― Если и есть что-то, к чему я советую вам прислушаться сегодня, ― сказал он им уверенно, ― так это к открытости ума.

И он оглядел комнату.

― Некоторые из вас могут быть знакомы с наукой, так как это наука, психологического профилирования… а некоторые из вас имеют сомнения по поводу обоснованности этой концепции, по которой осмотр места преступления и анализ улик содержит, помимо всего прочего, то, что может помочь выявить устойчивые модели поведения и, тем самым, приведет к выводу о характеристиках убийцы, которыми тот наиболее вероятно и обладает.

― Чушь собачья.

Это слово не прокричали, но и не прошептали. Вместо этого, констебль Скелтон произнес его достаточно громко, чтобы Брэдшоу и его ближайшие коллеги услышали. Слышал ли профессор или нет, но предпочел продолжить.

― Я работал с Американским федеральным бюро расследований в Лэнгли, штат Вирджиния, по большому числу резонансных дел. ФБР играет ведущую роль, когда дело доходит до применения современных технологических или научных методов раскрытия преступлений. Вы можете сомневаться в эффективности психологического профилирования, используемого в качестве инструмента расследования, но они ― нет, и если их достаточно для ФБР…

Он оставил предложение незавершенным, но все уловили смысл, подумал Брэдшоу. Профессор считал всех членов этого маленького северо-восточного отделения полиции динозаврами по сравнению с ФБР.

― Помните также, что есть те, кто ранее сомневался в использовании дактилоскопии (прим.: метод установления личности по отпечаткам пальцев) или судебно-медицинской экспертизе при расследовании преступлений. Никто сейчас не подвергает их сомнению, ― он подождал, чтобы увидеть бросит ли кто вызов его словам, затем спросил: ― Есть вопросы?

И когда никто не выступил, продолжил свою лекцию.

― Хорошо, ― сказал он. ― Мужчина, которого вы ищите – белый…