Самая робкая девочка из них прикусила губу и тихо спросила:
— Для истории?
— Если вы этого хотите.
Крохотные тела падали друг на друга, дети спешили к камину. Айслинг затаила дыхание, надеясь, что они не пострадают.
Хижина, в которой она жила, была едва ли домом. Гнилая солома на крыше позволяла местами видеть луну, словно та слушала ее истории. Грязь была на полу, доски давно были ободраны для огня, а сам камин был в трещинах во всю стену. Но это был дом, и никто в городе не помнил о нем.
Этого хватало.
Она опустилась на стульчик, дети собрались вокруг нее. Как только они оказались вместе, они посмотрели на нее, выжидая.
— Что хотите услышать этой ночью?
— Все! — закричала девочка с веснушками.
— Не все, — рассмеялась Айслинг. — Иначе мы не сможем съесть эликсир.
— Ладно, — она вздохнула, — расскажи нам историю о любви.
Один из мальчиков возмущенно поднял голову.
— Только не о любви!
Айслинг покачала головой, пока дети спорили. Так было каждый вечер. Девочки хотели слушать о любви, а мальчики — о приключениях, и как бы она ни пыталась угодить всем, кто-то всегда оставался недоволен.
Она взглянула раздраженно на небо, заметила, как тень мелькнула на фоне луны. Крылья были широко раскрыты, ворон парил над ними миг и пропал. Было необычно для ворона летать ночью, и это напомнило старую историю.
— Я расскажу историю из своего детства, — начала она. — Когда я жила на улицах, как вы.
— Ты жила на улицах? — спросил мальчик, что-то вязкое прилипло к его лбу. — Но ты — ведьма!
— Даже ведьмы начинают просто. Может, однажды я научу вас, как стать ведьмой.
Он восторженно заерзал.
Айслинг улыбнулась и закрыла рукавами ладони.