— Это было мое.
— Да? Где ты научилась такому заклинанию?
— От бабушки.
— А кто она? — королева нетерпеливо стучала длинными ногтями по подлокотнику трона. — Я устала от этих игр, девочка. Отвечай.
— Бадб, — рявкнула Айслинг. — Моя бабушка — Бадб, боевая ворона.
Она с удовольствием наблюдала, как глаза королевы расширяются от шока, а потом она фыркнула от смеха.
— Конечно. Эта ведьма не могла оставить мою семью в покое. Забавная, в крапинку. Она еще жива, да?
— Жива и здорова.
— Назло мне, я уверена, — королева посмотрела на сына и издала звук отвращения. — Встань с колен. Выглядишь жалко.
Бран медленно встал, развернул свой рост, перья трепетали на его шее и тянулись под воротник рубашки.
— Мать…
— Не перебивай меня. Ты знаешь, что я не люблю такое поведение.
— И ты знаешь, что я больше не послушная собачка.
— А разве когда-то был? — королева хмуро глядела на него. — Ты всегда был сложным ребенком. А теперь хочешь снять проклятие, которое не имеешь права снимать.
Айслинг еще не слышала, чтобы он так говорил. Эхо зверей звенело в его голосе, рычание неизвестного существа, крадущегося за добычей во тьме. Она впервые поняла, почему многие боялись его. И дело было не в его силе или самоконтроле, а в том, что он скрывал от мира.
Его мать поднялась на лапы. Тяжелое брюхо тянулось по полу, пока она шла, шаркая по полу.
— Ты смеешь так со мной говорить? — спросила она, ее голос был затишьем перед бурей.
— Ты не будешь так говорить со мной. Ни при ней, ни при ком-то еще.
Королева склонила голову. Она смотрела на сына так, словно его слова ее запутали.