Книги

Бездна

22
18
20
22
24
26
28
30

Я хотел понять о чем говорит этот человек, но не мог просто взять и ждать. Не мог и не собирался, потому что физическая боль душила. Наверное, я действительно сходил с ума и, наконец, моё безумие достигло пика. Мозг работал отдельно от тела, а когда я расслышал крики и ругань, которые доносились сверху, понял, что его взяли. Ведь не зря здесь было столько полицейских.

— Сандерс у нас! Передача состоялась на крыше здания. Ведём вниз.

Я опустил взгляд на рацию в руке мужчины и повернулся к пожарной лестнице с которой быстро спускалась толпа гостей. На их лицах читался шок, смешанный с испугом, а когда в холл вывели эту тварь, я натурально зарычал.

Никто не успел догнать меня. Я раскидал троих полицейских и схватил Эйна за шиворот, швырнув на пол.

— Где она? — сел сверху, оседлав, и стал душить его же галстуком, который намотал на кулак.

Он задыхался, но смог ещё и ухмыляться мне в лицо.

— Твоя… Шалава горит. Пылает в огне и сдохнет, Ли. Там ей и место за то, что она всунула нос в то, во что не должна была лезть!!!

Меня стали оттаскивать, но я держал его крепко и ощущал только холодную ярость. Она замораживала моё тело и я действительно превратился в чудовище.

— Где?!!! Где она?!!!! — но лишь я занес руку для удара, как Джун огрел меня ударом ноги справа и я отлетел от Эйна.

— Уведите подозреваемого немедленно! — заорал детектив, когда я снова вскочил, и потянувшись за пистолетом, понял, что его нет.

Джун оттянул свой галстук, и со злостью сверлил меня злым взглядом.

— Придурок! ЭТО сейчас важно? — он словно наотмашь прошёлся по моей роже этими словами.

— Уберите своего дружка, мистер Нам! И больше чтобы я вас даже рядом с департаментом без повестки не видел!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я опустил голову и смотрел на мраморный пол, сидя на нём. Меня сковало чувство нереальности происходящего. Оно заставило смотреть в одну точку и слышать лишь своё глубокое и быстрое дыхание.

— Когда Райс последний раз видели? — поднял взгляд на Джуна, а он лишь сильнее скривился и отчеканил:

— Дошло наконец, придурок?

— Они точно в том захолустье… — я сжал челюсть и поднялся.

— Тогда, какого хера ты тратишь время на пса, которого итак отправят гнить в тюрьму?

И Джун был прав. Этот ублюдок ничего не сказал бы мне. Очевидно, что он не сам это провернул. До городка было меньше двух часов езды. А значит, мы можем успеть, если она там. Мы можем их найти сами.