Книги

Бездна

22
18
20
22
24
26
28
30

"Это безумие. Но я не могу оторвать от него взгляд…" — пронеслось в голове, а я попыталась спокойно отвернуться и сделать вид, что мне до ужаса противен этот человек.

Но как? Как мне это сделать, если я знаю, что это ложь? Чертово враньё, которое разрушило так много жизней.

То, что между нами стоит целый стол с едой и закусками, и то что рядом толпа гостей, не имеет никакого значения больше.

Потому что сегодня Май смотрит на меня, как на своё. Это звучит ужасно, но именно это читается в его взгляде. Уверена, подойди ко мне любой из здесь присутствующих, беды не избежать. Ли превратит праздник Сандерса в бойню, и его никто не остановит.

Как и меня. Потому что в этот вечер я верну всё враньё этой твари сполна. Энн не уйдет ни от полиции, ни от меня.

А пока… До того момента, как она появится здесь, я просто хочу. И это желание заставляет высохнуть каждую клетку моего тела. Я смотрю на него и понимаю — оно обоюдно и мне предстоит попробовать адреналиновый коктейль Майкла Ли прямо сейчас.

Но все рассыпается тут же, как Май разворачивается ко мне спиной и спокойно притягивает к себе девушку, которая стояла рядом с ним и Нам Джуном. Он что-то шепчет ей на ухо и та заливается звонким хохотом. Этот звук будто лезвием проводит по открытой ране в груди.

Он флиртует в открытую и прямо на моих глазах. Вот так просто его актерское мастерство встаёт передо мной во всей красе.

— А ведь Нам Джун тебя предупреждал, Делакруз. Ты такая же недалекая, как и твоя сестрица наркоманка.

Я сжала в руке бокал с шампанским и попыталась взять себя в руки. Сандерс всегда был хамом. Об этом кто только не говорил.

— Прими мои поздравления, Эйн. Вы прекрасная пара, — сухо ответила и выпила залпом свой бокал.

Больше главное действующее лицо этого праздника ко мне не подходило. Сандерс ухмыльнулся и лишь хохотнул на мои слова. Парень щёлкнул пальцами и к нам тут же подошёл официант.

— Обслужите даме рот, — он обратился к парню в форме со смешком, и тот протянул мне новый бокал с шампанским, забрав старый.

— Приятного вечера, Делакруз. Надеюсь его продолжение тебе понравится не меньше.

Слова Эйна меня насторожили, как и то, что Энн до сих пор не появилась на вечеринке, хотя мне было хорошо известно, что её тоже включили в список приглашенных студентов из колледжа.

Спустя полчаса моих наблюдений и метаний по залу, речи молодоженов, их родителей с благодарностями, я ощутила сильную сонливость.

И вскоре стала понимать, что чувствую себя очень плохо. Звать на помощь Мая оказалось поздно. Потому что только войдя в уборную, чтобы позвонить ему, перед глазами всё стало вертеться, как на карусели. Меня будто что-то бросало то в плач, то в хохот. Я смотрела на себя в зеркало, и умом понимала, что это я, но тело меня совершенно не слушало, пока в конце концов я не упала на кафельный пол и последнее, что запомнила — свои безумные глаза в отражении перед падением в обморок.

Но проснулась от другого. От страшного треска и шипения. Попыталась открыть глаза и сделать вдох. Однако как только захотела вдохнуть, тут же зашлась хриплым кашлем, потому что воздух буквально обжог гортань.

Дышать в таком дыму невозможно, а особенно если открыв глаза, ты видишь крах всех своих домыслов и предположений, которые позволяли держаться сознанию на плаву.

Я была не одна. Рядом, в двух метрах от меня, лежала Энн, и еле дышала, протягивая ко мне окровавленную руку.