Шерри стояла в дверях в своем стареньком розовом махровом халате.
— Прости, — сказал Раше. — Я не хотел тебя будить.
— Мне все равно надо было вставать через пятнадцать минут. Ну так что ты сказал?
— Нет, нет, ничего.
Раше отпил виски и взглянул на часы — действительно, Шерри надо было бы вставать через пятнадцать минут.
— Не слишком ли рано пить? — спросила Шерри.
— Нет, скорее поздно. Очень поздно.
И Раше допил остатки виски.
— Хочешь завтракать? — Шерри открыла холодильник.
Раше отрицательно покачал головой.
— Сейчас я отправляюсь спать, — сказал он жене.
— Тебе что, дали отгул?
— Я сам дал себе отгул. Я не спал всю ночь.
Раше тоскливо посмотрел в пустой стакан, потом на полупустую бутылку. Подумал немного, закупорил пробку и сунул стакан в мойку. Кто-то бродит по городу. И этот кто-то выбросил с пятого этажа Шефера, с бессмысленной жестокостью убил дюжину вооруженных людей — и, как сказал Филипс, для них это спорт. Просто развлечение. Раше не хотел напиваться до бесчувственного состояния — вдруг и ему предстояло встретиться с неизвестным существом?
— Ты ел что-нибудь? — спросила Шерри.
— Да, — соврал детектив.
Он сидел и смотрел, как его жена готовила себе завтрак — кукурузные хлопья и молоко. Шерри никогда ничего не готовила, если Раше не собирался есть.
Иногда ему очень хотелось, чтобы Шерри любила его поменьше. Ведь если он умрет, она будет очень страдать. Мысль о страданиях жены пугала Раше даже больше, чем мысль о собственной смерти. Он знал, что нужно поспать, но почему-то не шел. И даже не знал, почему. Он сидел за столом и как будто ждал чего-то.
Он все еще сидел так, когда в дверь постучали. Раше мигом вскочил на ноги, схватил пистолет и закричал:
— Шерри, иди наверх к детям! Быстро!