— Черт побери, — пробормотал Брикер с отвращением, ударив по тормозам чуть сильнее, чем это было необходимо, когда они доехали до угла.
Бэзил дернулся вперед, но ремень безопасности удержал его. Он взглянул на молодого человека с легким раздражением. — Черт, ну в чем дело?
— Ты знаешь, сколько спутников жизни я видел за последние два года? — мрачно спросил Брикер. — Даже не знаю. Их было не меньше двадцати, хотя я не видел их всех с самого начала. Кристиан и Каро переспали в Сент-Люсии, но теперь они здесь, блаженно счастливы в своих отношениях спутников жизни, — поморщился он. — Я просто хочу, чтобы Маргарет или Стефани нашли пару и для меня.
Бэзил расслабился и улыбнулся. — Ты говоришь как смертный ребенок.
— Что? — возмущенно спросил Брикер.
— Смертные дети не могут дождаться, когда станут достаточно взрослыми, чтобы водить машину, потом окончить школу, потом выпить и так далее, — объяснил он и мягко добавил: — Тебе всего лишь чуть больше ста лет, Джастин.
— Да, да, и некоторые из вас, ребята, ждали тысячелетия, так что я должен быть терпеливым. Это случится, когда придет время, — пробормотал он с отвращением, очевидно, уже выслушав лекцию на эту тему.
Бэзил не стал комментировать. Бессмертный был нетерпелив и озлоблен, и никакие его слова этого не изменят. Лучше просто не вмешиваться. Он найдет свой путь… или нет.
— Сколько тебе лет? — внезапно спросил Джастин. — Ты один из старших Аржено, не так ли?
— Я родился в 1529 году до нашей эры, — тихо признался Бэзил и не удивился, когда Джастин резко взглянул на него.
— Но Люциан и Жан-Клод родились в 1534 году до нашей эры. — Это значит, что ты всего на пять лет моложе их.
Бэзил кивнул, не обращая внимания на обвинение в его голосе.
— Хм, — проворчал Джастин, а затем с горечью произнес: — Полагаю, правило ста лет не распространяется на вас, Аржено.
— Я родился в Атлантиде, Брикер, — терпеливо объяснил Бэзил. — В то время правила ста лет еще не существовало. Оно было создано только после падения, после усилий Леониуса Ливия создать армию из своего потомства.
— Верно, — прорычал Джастин. Он помолчал немного, а затем сказал: — Итак, Катрисия — твоя дочь? Ты был женат раньше?
— Я был недолго женат в Атлантиде. Однако она не была матерью Катрисии. У нас не было детей, и она не пережила падения.
— Итак, ты дважды была женат, — прокомментировал он. — Мило.
— Вообще-то нет. Мэри Делакорт, мать моих детей, бессмертна, она мой хороший друг и ничего больше.
Брикер пристально посмотрел на него. — У тебя внебрачные дети?
— В твоих устах это звучит так неприлично, — весело сказал Бэзил, а затем спокойно заметил, — я потерял свою половинку при падении Атлантиды, Брикер. Я очень долго был один. Люциан опекал семью, бессмертных и смертных в целом, чтобы сохранить рассудок и человечность. У меня этого не было. Мне нужен был якорь, кто-то, о ком можно заботиться, причина вставать вечерами. Если у меня не было спутницы жизни, то дети, о которых нужно заботиться были следующим лучшим стимулом. — Он выглянул в окно и тихо добавил: — Мои дети, вероятно, единственная причина, по которой я не стал изгоем, как мой брат Жан-Клод.