– Ты просто идиот. Почему ты не избавился от этих вещей?
– Я хотел, чтобы ты увидел, каковы на вид кровь и мозги Хойла. Сюрприз! Они ничем не отличаются от всех прочих.
– Зачем ты ворвался к Сэйри?
– Ага, я так и думал, что все сорвутся с цепи. – Шлепа подмигнул Крису и облизнулся. – Я был бы не против, если бы она оказалась посговорчивее. Понял, о чем я?
– Библейская история, очень умно придумано.
– Я сам до этого додумался. – Шлепа вдруг нахмурился. – Но ты своим трепом пытаешься меня отвлечь. Это у тебя не выйдет, нет, сэр. – Ухмыляясь, Уоткинс нагнулся еще ниже. – Я собираюсь убить моего второго Хойла. Мне повезет или как?
Бек стоял в проеме задней двери, глядя, как Фрито загоняет на дерево белку, когда Сэйри вошла в кухню. Он был одет в одни лишь шорты, на спине красовался сложный узор из синяков. Подойдя к нему поближе, Сэйри обняла его за талию и прижалась губами к багровому синяку на плече.
– Доброе утро!
– Доброе, и становится все лучше. – Бек обернулся, обнял ее и нежно поцеловал в губы. Когда они разомкнули объятия, он увидел ее наряд и улыбнулся.
Сэйри надела старую футболку Бека, вылинявшую от частых стирок, с почти стершимся логотипом университета.
– Очень соблазнительно, – заметил Бек.
– Ты так думаешь?
– Гм. – Он провел костяшками пальцев по краешку ее трусиков-бикини. Сэйри потянулась к ширинке его шорт и начала расстегивать пуговицы. Соприкоснувшись лбами, они засмеялись над неуемностью их желания, которое не утолила ночь любви.
Но Фрито ситуация совсем не обрадовала. Он начал царапаться в сетчатую дверь и подвывать, жалуясь, что его забыли.
Бек посмотрел на Сэйри и вопросительно поднял бровь.
– Что ты об этом думаешь?
– Думаю, меня замучает чувство вины.
– И меня тоже, черт побери.
Бек отпустил ее, открыл Фрито дверь. Пес влетел на кухню, нашел один из своих теннисных мячиков и принес им. Обслюнявленный мячик упал на босую ногу Сэйри, она поморщилась, но благодарно погладила лабрадора по голове.
Бек налил им по чашке кофе и сел к столу. Сэйри устроилась на стуле напротив.