— Ты должен его остановить, — коротко ответил он.
— Любой ценой?
— Ты хочешь знать, можешь ли его убить? Делай все, что посчитаешь нужным. Ты просто-напросто обязан доставить пакет в Акюрейри.
Его толстое брюхо колыхалось от смеха.
— Стюарт — убийца! — смеялся он добродушно. — Ну, ну!
Я покачал головой.
— Именно это я и хотел знать. У меня нет желания еще больше увеличивать дефицит ваших кадров. А что я должен делать, передав пакет в Акюрейри?
— Что пожелаешь. Отдыхай, наслаждайся обществом своей подружки. Ты свободен, как птица.
— До момента, когда снова появишься?
— Это маловероятно, — ответил он решительно. — Мир изменился. В Конторе появилось много техники, всего нового, которое ты даже не в состоянии понять. Ты не годен для настоящей работы, Стюарт. Но это задание для ребенка: будешь просто посыльным. — Он снисходительно обвел взглядом комнату. — Да, можешь вернуться сюда и вести деревенский образ жизни.
— А Кенникен?
— Хм, ничего не могу сказать. Может, найдет тебя, может, нет: уверяю, если ему это удастся, то без моего участия.
— Маловато. Ты скажешь ему, что я уже четыре года не работаю в Конторе?
— Может быть, — ответил он беззаботно, — может быть, — поднялся и застегнул плащ. — Разумеется, если он в это поверит, во-первых; а во- вторых, какая ему разница? В поисках тебя Кенникен исходит из личных побуждений, выходящих за границы профессии. Лично я считаю, что он не хочет распить с тобой бутылку кальвадоса, а скорее угостить тебя острым ножом.
Он взял шляпу и пошел к двери.
— Перед отъездом получишь новые инструкции. Мне было приятно снова с вами встретиться, мистер Стюарт.
— Мне жаль, что не могу сказать то же самое, — отреагировал я.
Слэйд, услышав мои слова, радостно засмеялся.
Я провел его к автомобилю и показал скалу, из-за которой наблюдал за его силуэтом на фоне дома.
— Я видел тебя в прицеле и даже нажал на курок. К сожалению, карабин был не заряжен.