Я подошел ближе и спросил:
— Как ты меня нашел?
Он пожал плечами.
— Как обычно. У нас свои методы.
Я знал их и совсем не одобрял.
— Перестань играть роль Шерлока Холмса. Что тебе нужно?
— Ты не приглашаешь меня? — он показал на дверь дома.
— Зная тебя, готов поспорить, что ты заглянул там в каждый угол.
Он поднял руки, выражая изумление.
— Неправда, слово чести!
Я чуть не расхохотался прямо ему в лицо. Этот человек не знал, что такое честь. Толкнул дверь и вошел. Он последовал за мной, цокая с неудовольствием.
— Не закрываешь дверь на ключ? Ты слишком доверяешь людям.
— Здесь нет ничего, что стоило бы забрать, — сказал я безразлично.
— Кроме твоей жизни, — ответил он, бросив пронзительный взгляд.
Я промолчал и поставил карабин. Слэйд осмотрелся с интересом.
— Примитивно, но довольно уютно, — заметил он. — Но все-таки не понимаю, почему не живешь в большом доме.
— Не твое дело.
— Возможно, — парировал он и уселся. — Значит, укрылся в Шотландии и надеялся, что никто тебя здесь не найдет. Этакая защитная окраска, а? Мистер Стюарт, скрывающийся в толпе других Стюартов. Заставил нас немного потрудиться.
— Кто сказал, что я прячусь? Ты же знаешь, что я шотландец.
— В какой-то мере. В тебе есть немного шотландской крови от деда со стороны отца. Но еще недавно ты считался шведом, а чуть раньше выдавал себя за финна. Разумеется, тогда тебя звали Стевартсен.