- Простите, госпожа Ли, но я не буду действовать против интересов своей семьи. Хотите пилюли – платите. Двадцать миллионов лян и получите еще одну штуку. Правда, есть одна проблема. Пока что мы не можем продолжить их производство, так как использовали все хранимые мной для этих целей запасы редких ингредиентов. Их доставки из других провинций придется ждать где-то пару месяцев. Если вам удастся раздобыть необходимые для этого травы, я выполню ваш заказ в тот же день. Если желаете получить пилюлю из первой, новой партии, можете оплатить её заранее. Цена с партнерской скидкой и учетом вашей помощи с главой У составит… девятнадцать с половиной миллионов.
- Понятно. Кстати, я хочу купить снятую с торгов жемчужину с энергией Инь.
- Она не продается. Кстати, спасибо, что напомнили. Вчера было столько хлопот, что я оставил её в тайнике, хотя собирался использовать на ней одно из моих семян. Прямо сейчас отправлюсь в башню. Это дело не ждет отлагательств. Кстати, старейшина Юшен посетит ратушу не только для отправки преступницы в тюрьму, но также получит и доставит в особняк ваше вознаграждение.
- Ясно, в таком случае, за каждого человека, что вам нужно будет ещё оживить, я хочу получить по двадцать миллионов лян. Если вам это невыгодно, глава, извините, я ничем не смогу помочь. Не могу идти против своих интересов.
- Я вас понял, - тяжело вздохнув, сказал мужчина и повернувшись к стоявшим у другого конца зала слугам объявил:
- Уберите тут всё. Тело охранника доставьте в гильдию наёмников и не забудьте сказать, что это глава У его убила. Может быть получится стребовать компенсацию с неё.
Поклонившись, мужчина отправился на выход. Прожжённый торгаш отрезвил меня. Какая честность и порядочность? Тут все преследуют свою выгоду. Хочешь что-то получить - плати, а нет денег – не занимай место того, у кого они есть и вообще проваливай. Тебе тут не рады. А я еще хотел передать клану Лю обещанную им Яо Гуаньлуном повозку с травами. Нет уж, пойду, узнаю цены на находящиеся там ингредиенты и продам их Башне алхимиков или тому, кто даст большую цену. Нельзя надеяться на милость торгашей. Пора сбросить завалявшееся в хранилище добро. Некогда спать.
***
Два часа ушло на то, чтобы разобраться, чем заполнена моя повозка с травами. В основном в ней оказались компоненты для создания пилюль концентрации духа второго уровня. К сожалению, кроме скупщиков из Башни алхимиков, специализирующейся на этих пилюлях, никому подобный товар был не интересен. Вот если бы изготовить из них пользующиеся большим спросом пилюли, тогда бы удалось выручить десятикратную сумму от стоимости компонентов.
Мне пришлось топать в Башню алхимии и договариваться о размещении заказа с администратором. Глава Чанмин к этом у времени уже покинул заведение и после регистрации разговаривать о выполнении заказа мне пришлось с помощницей У Циньцинь. Демонстрация золотого жетона партнера клана Лю положительно сказалась на сговорчивости алхимика. Я убедил её переработать для меня целую повозку травы с максимальной производительностью в ближайшие три дня.
Десятую часть растений, она должна превратить в пилюли до моего отъезда в секту Лазурного дракона, а остальное я смогу забрать в конце следующего месяца. Причем, рассчитался за выполнение заказа я частью от переданных в работу ингредиентов, поэтому ничего платить за выполненный заказ не придется.
Довольный заключенной сделкой, я потратил некоторое время, перекладывая пачки мечей из мелких пространственных колец на освободившееся в большом хранилище место. Решив по максимуму избавиться от лишних предметов, я сходил в оружейную мастерскую, чтобы продать что-то из имеющихся у меня стальных мечей.
Неплохая это была идея. Взглянув на три предложенных к продаже меча, оружейник уверенно заявил, что даже если продаст свою лавку, не сможет со мной расплатиться. Он десять минут восхищался качеством обработки металла и ткнул пальцем в клейма. Даже не будучи экспертом, он прекрасно знал каждое из них. Величайшие мастера первой эпохи. Мастер Лян Лян Сяо, Сасай Кудосай и еще одно труднопроизносимое имя – легенды древнего оружейного искусства. Я даже не педполагал, что извлек два меча второго порядка, и один третьего.
- Ваш товар достоин столичной лавки редкостей или богатейшего дома сокровищ. Мечи целиком выкованные из синей и метеоритной стали, с добавлением такого большого количества лунного песка сейчас вообще не встретишь. Это настоящие сокровища! Один материал потянет на несколько десятков тысяч лян, а тут еще и совершенное качество и такие мастера, - без сомнений заявил оружейник, за что я был ему очень благодарен.
Люблю честных и прямых людей. Я даже подкинул ему за честность сотню лян. Предложил бы оружие торгашам, догадавшись, что я ничего не смыслю в мечах, ободрали бы, как липку, скупив все мои товары за бесценок. Получив обнадеживающую информацию, я отправился в дом сокровищ семьи Чжан, но там мне сообщили, что не принимают товары без сертификатов, а их эксперт покинул город.
Как я и думал - шарлатан сбежал, и это вынудило меня опять обращаться к семье Ло, с которой я уже не хотел иметь никаких дел. С другой стороны, мне понравился их эксперт. Парень выглядел очень умным и скромным. К моей радости, не пришлось долго его разыскивать. В момент моего посещения лавки редкостей, он участвовал в оценке очередной партии товара от партнеров.
Администратор не посмел задержать меня на входе, а управляющий, выяснив, что меня интересует именно эксперт, дал доступ к залу для особо важных гостей, но прилип ко мне и не отходил ни на шаг.
Мне пришлось немного подождать, пока парень оценивал побрякушки, камни и золотую посуду, найденную расхитителями гробниц в каких-то древних руинах.
- Десять тысяч… Бокал медный… Так, а это подделка. Такое мы на продажу не возьмем… Опять подделка, причем новодел… Вы точно это нашли в руинах? Три тысячи… Две… Пятьсот лян… Тысяча… Хм... А это вообще позолоченная железяка. Опять подделка. Да что такое! Если хотите иметь дело с лавкой редкости клана Ло, больше такое барахло мне не показывайте! Здесь нет ничего по настоящему ценного, - закончив оценку разложенных на столе предметов, возмутился парень.