Книги

Башня

22
18
20
22
24
26
28
30

Что он задумал?

Гарри, несмотря на ужасающую ситуацию, провал плана и ожидающий его после возвращения в Слизерин-мэнор кошмар, почувствовал странную радость от того, что гордый Лорд Волдеморт считает его своим, что тот, кто всегда хотел быть один, готов биться за то, чтобы неугомонный Поттер оставался рядом. Правда, Гарри понимал, что это попахивает дурной самоуверенностью, но лучше было думать так, чем ощущать себя особо ценным грузом, подлежащим уничтожению только при соблюдении определенных условий.

Он, задумавшись, незаметно отклонился назад, чтобы еще больше ощутить обволакивающую мягкость чужой магии.

- Он не принадлежит тебе, ничтожество, - прокричал Сириус, вырываясь из рук Люпина, очнувшегося от оцепенения и поспешившего удержать любимого от необдуманных поступков.

- Ты ничего не знаешь, изгнанный из Рода, - снисходительно заявил Темный Лорд, обхватывая Гарри поперек груди. Что-то в движениях мага и в странной покорности крестника, насторожило Блэка. Нюх его внутреннего пса чувствовал, что не все так, как кажется…Почему-то магия его щеночка вырывалась из тела при приближении Волдеморта, но не как защита, а словно бы стараясь слиться с чужой. А в его глазах не было ни тени страха или отвращения, когда его тела касались когти нелюдя.

Темный маг придвинулся еще ближе, поворачивая голову Гарри к себе. А затем Сириус жутко завыл, увидев, как тонкие губы монстра сминают приоткрытые губы мальчика.

Глава четырнадцать.

* * *

Дневники Ровены Рэйвенкло

* * *

Когда я впервые увидела его вторую форму, я была поражена. Длинное гибкое тело, покрытое серебряно-черными чешуйками, костяные гребни антрацитового цвета, ярко-алые глаза…Это был воистину совершенный хищник.

Медленно прикасаясь к прохладной чешуе, скрывающей под собой жар, я смотрела на него, испуганного и ошарашенного внезапным превращением. Правда мой дражайший супруг искусно скрывал это под маской ярости и высокомерия. Кого он пытался обмануть, глупый маг? Я знаю его лучше всех во всем этом мире, знаю и люблю все его бесчисленные маски злобы и ненависти, лжи и недоверия… Разве я могла ошибиться в столь малом?

- Как…как ты это сделала, женщина?! Эсссссашшшиа сссах! - выдохнул Салазар, под конец даже срываясь на парселтанг. Он буквально отшатнулся от моих рук, когда я попыталась обнять его плечи, покрытые щитками, подобными драконьей чешуе. Он не хотел бы, чтобы я видела его таким - мой милый даже прежнего своего лика слегка стыдился, что уж говорить об этом…чудовище. Признаться, в этой личине он и вправду был страшен. В его внешности не осталось ничего человеческого, даже пропорции, казалось, исказились…

И только бумаге я могу доверить свои сомнения. Я не знаю, смогла бы я его принять, если бы в этом замке я встретила его уже таким.

- Я не понимаю язык змей, - усмехаюсь я. Мои руки кажутся такими маленькими и беззащитными по сравнению с его огромными когтистыми лапами, что я даже теряюсь. Ни разу прежде я не чувствовала себя настолько слабой физически - ни в прошлом, ни даже несколько часов назад. - А так это зелье. Я давно догадалась, что ты что-то от меня скрываешь! Как нехорошо обманывать свою жену!

Я засмеялась, нежно прикасаясь к его чешуйчатой щеке. Его руки подхватили меня и, усадив на свернувшийся кольцами хвост, взлохматили мою прическу. И если меня и пугала его внешность, то ощущение хрустальной вазы, которое иногда накатывало на меня в моменты его редкой нежности, захлестывало меня с головой, выбивая из головы все прежние сомнения и страхи.

Мой милый змей…Как сладко быть единственным близким тебе человеком! Как сладко знать, что в твоем холодном сердце есть место только для тебя!

Вряд ли кто-то сможет понять мое безумие…

* * *

Отдел Тайн, Зал Пророчеств