Ника почувствовала, как вспыхнули щёки.
– No, no, Maribel! Please, stop!
Дебби остановилась, ища глазами, кто её позвал, и направилась к их столику. Вот он, принцип «пользуйся» в действии. Вряд ли управляющая отелем поспешила бы на зов рядового сотрудника, но не будешь же вынуждать женщину в инвалидном кресле подъезжать к тебе.
Ника бросила на Марибель умоляющий взгляд, но та лишь довольно улыбалась.
– Miss Hall, let me introduce my friend Nica. She came from Russia.
– Nice to meet you, – управляющая отелем тепло улыбнулась и протянула руку.
Ника подскочила, едва не перевернув стол, сжала ладонь Дебби.
– Me too… I mean, nice to meet you, too.
Дебби была невероятно красива: идеальная гладкая кожа, белоснежная улыбка, точёная фигура, которую подчёркивало обтягивающее лазурное платье. Угольные волосы, скрученные в жгуты, распадались по плечам и доходили до талии.
Марибель тараторила на английском, Ника уловила лишь: «Царская трапеза», «икра», «конкуренты». А услышав «глухая», опустилась на стул, молясь, чтобы этот позор побыстрее прекратился. Дебби что-то отвечала, вежливо улыбаясь и поглядывая на Нику, с каждым таким взглядом стыд обжигал всё сильнее.
Наконец, Дебби легонько коснулась её плеча.
– Good luck and see you soon!
Ника улыбнулась и запоздало пробормотала «see you», но Дебби уже направилась к выходу. Марибель отбарабанила по столу победную дробь. Однако Ника её воодушевления не разделяла. Щёки всё ещё пылали, это было даже хуже, чем тот случай в продуктовом магазине.
– You could say thank you, – заметила Марибель.