Книги

Бард

22
18
20
22
24
26
28
30

— То есть хотите отмыть деньги, — кивнул я.

— «Отмыть»? — удивленно переспросил Крондл, и я в двух словах объяснил смысл этого термина.

— Какое емкое слов, — восхитился тот, — никогда раньше не слышал. Тем не менее оно совершенно точно передает мои намерения.

— А что будет с той самой тысячей? — спросил Велемир, по лицу которого была непонятна его окончательная реакция на план хозяина дома.

— Ее мы распустим, конечно. — пожал плечами Крондл. — Лично мне достаточно пары сотен человек, чтобы контролировать преступный мир Нижнего Новгорода. И поверьте, я его буду контролировать лучше, чем местная хваленая полиция, которая сейчас занимается только отловом хулиганов да мелкими кражами… Наемники вам пригодятся для городской стражи. Ваши дружинники же станут гвардией… Да и, вполне возможно, те наемники, что и сейчас имеются на службе у Бутурлиных, захотят послужить новым хозяевам.

— А как насчет императорского посланника, что с ним? — задал очередной вопрос Велемир.

«Что за императорский посланник?» — поинтересовался я мысленно у своего фамильяра. Уж она точно знает… Не ошибся.

«Императорский посланник, — ответила фея, — не имеет реальной власти. Он наблюдатель. В каждом городе Российской империи имеются подобные посланники. Им выделяется небольшая резиденция, охрана, ну и какой-то обслуживающий персонал. В дела городские они не лезут, их задача следить за исполнением имперских законов и докладывать в столицу о любых подозрительных с их точки зрения вещах, которыми могут заниматься хозяева города».

— На этот вопрос отвечу я, — вмешался в разговор Олаф. — Я хорошо знаком с Евгением Суворовым, имперским посланником. Нормальный мужик. Если что, я с ним договорюсь. Тем более при официальном объявлении войны ему вообще все фиолетово будет.

— Тогда вопрос снимается, — удовлетворенно заметил Велемир.

— Что ж, подведем итоги, — откинулся в кресле явно довольный переговорами Крондл. — Мы занимаемся эти восемь месяцев подготовкой в тесном контакте друг с другом. Через Велемира мы будем держать вас, князь, в курсе дела. Финальный этап начнется, когда вы вернетесь из академии. Но у меня имеется еще один вопрос, он немного личного характера. Надеюсь, вы не оскорбитесь? Но учитывая ситуацию и наши планы, надо расставить все точки над «и»…

— Что за вопрос? — заинтригованно уставился я на своего собеседника.

— Ирина Бутурлина, — произнес тот, вопросительно глядя на меня.

Глава 20 «Нападение»

— Что Ирина Бутурлина? — не понял я. — Она здесь причем?

— Понимаете, князь, — начал как-то осторожно Крондл, — мне известно про… кхм… ваши отношения с княгиней Бутурлиной. Еще раз прошу меня извинить, но сейчас важна любая мелочь. Не станут ли эти отношения неучтенным фактором, который может помешать нашему плану?

Я немного подвис. Сказано это было уважительно, но тем не менее я почему-то почувствовал себя немного оскорбленным. Видимо, мою заминку истолковали правильно, поэтому Крондл поспешил заметить, что еще раз извиняется, но, мол, не мог не спросить… Надо сказать, что его обволакивающий баритон меня успокоил. Да и чего я вообще завелся. Логичный вопрос, в принципе.

Уна тут же послала мне мысленное одобрение моей выдержкой.

— Я понимаю ваш интерес, уважаемый… Эст, — ответил я после небольшой паузы, — понимаю вашу озабоченность. Чтобы между нами не было никаких недомолвок, хочу заметить, что с Ириной Бутурлиной у нас нет отношений в романтическом смысле… скажем так, скорей ее можно считать моей …служанкой. Именно в этом контексте ее рассматривать. Я уверяю вас, она сделает то, что скажу ей я, и о нашем плане ничего не узнает. К тому же она будет учиться вместе со мной в академии, как и брат. С ним у нее отношения, мягко говоря, напряженные.

— Понял, — кивнул Крондл, — еще раз приношу извинения, если чем-то вас обидел.