— С-с-ссир генри? — дрожащим голосом произнёс тот, — Это вы. Или…
— Он самый, — я не дал караванщику договорить. Схватил его за руку и полоснул по ладони кинжалом. Кожа расступилась. Из под неё показалось красное мясо, тут же начавшее набухать капельками крови. Пленник подделкой не был, — Так. Сидите тихо. Мы сейчас разберёмся с этим «хозяином» и вернёмся за вами. Знаете, где он?
— Дальше по коридору, — подал голос второй караванщик, — Коридор оканчивается винным погребом. Вот там это и обитает.
Я молча кивнул. Поднялся. И вышел из комнаты. Айлин молча последовала за мной.
Идти оказалось совсем недалеко. Мы миновали ещё несколько дверей. Один поворот. И вышли к просторной комнате, с толстой каменной колонной посередине. Вокруг колонны, прямо как в наших видениях обвивалась серая, пульсирующая масса, распустившая по всему помещению тонкие, шевелящиеся отростки. Они тянулись к костям и черепам, грудами сваленных возле стен. Ощупывали. Обгладывали. Прямо перед входом лежал труп второго ребёнка. Тут отростков было особенно много. Они продолжали обгладывать тело, отрывая от него кусочки кожи и высушенного мяса.
— Ёбаный хер, — выругалась Айлин. Огненный шар над её ладонью стал заметно ярче.
— Они уби-ли нас-с-с… С-с-сделали нас-с-с такими. Надо… Отомс-с-стить. Нуж-ж-жно вернуть тело. Помогите. Мне-е-е.
— Помочь, — сплюнул я, сплетая над ладонью огненный клубок, — Сейчас, мы сука тебе так поможем, что ты на всю оставшуюся жизнь запомнишь.
В следующий миг в комнате взорвалось два снопа огненных искр. Тварь завизжала задёргалась. Но через несколько секунд её визг утонул в вое ревущего пламени.
Глава 28 «Дорога зовёт»
— Знаешь, — грустно бросила Айлин глядя на яблоневый сад, который вопреки всему оказался вполне себе настоящим. Только дорожки поросли мхом, да возле ограды виднелись кусты бурьяна, — А ведь у него была по-настоящему хорошая мечта. Создать место, где такие как мы могли бы спокойно жить, не чувствуя себя изгоями, которым каждый встречный в лучшем случае плюёт вслед.
— Да… — согласился я, усаживаясь на небольшую каменную приступочку рядом с ней и снимая шлем, — Красивая. И как это обычно бывает с красивыми мечтами, она служила прикрытием для такого дерьма, от которого у меня до сих пор волосы дыбом стоят.
— Это не значит, что её не можем воплотить мы, — пожала плечами девушка, — Может… Давай останемся? Восстановим барьер. У нас хватит сил и времени вернуть этому месту прежний вид и… пожить нормально.
— Ты же знаешь, что не получится, — я покачал головой, — Каждый раз, как мы где-то надолго задерживаемся, они нас находят. И каждый раз нам приходится действовать наперегонки со смертью. Да, мы наверняка сможем восстановить барьер. Изучим нужные заклинания, подтянем навык и восстановим. Это укроет нас от мира даст нам временную отсрочку. Но рано или поздно толпа с вилами и факелами, подзуженная волками, орденцами или ещё кем-то, кому приспичит нас убить будет стоять уже перед нашими воротами.
— Я знаю, — девушка стянула с головы шапель и подшлемник. Расправила волосы, — Просто хотела немного помечтать, — Сколько мы уже в дороге? Полгода? Больше? Спим, где придётся. Едим что попало. Баню или нормальную купальню видим хорошо если раз в неделю. Пачкаем руки в крови и лезем в самую чёрную жопу только ради того, чтобы завтра не голодать. А вместо благодарности каждый раз нам в спину летят проклятия и камни. И этому не видно ни конца, ни края… — она пододвинулась ближе, положила голову мне на плечо, устало вздохнула, — Я просто уже устала от такой жизни.
— Да уж, — я хмыкнул и приобнял её за талию, — Как говорилось в одной старой книжке: вечно в дороге и вечно без денег. Я тоже хотел бы взять перерыв. Хотя бы на месяц. Но пока мы не можем позволить себе такую роскошь. Остаётся только надеяться, что однажды у нас получится разорвать этот порочный круг. Однажды мы сможем перестать убегать, повернёмся к нашим врагам лицом и вломим им так, что после они десять раз подумают, прежде чем решат снова с нами связаться. А пока… — я хотел было добавить, что нам нужно подкопить силы, вооружиться, узнать ответы на накопившиеся вопросы. Но не успел. Айлин внезапно отстранилась. Спрыгнула с приступочки и покосилась на приводящих себя в порядок караванщиков, подмигнула мне и сказала,
— А пока эти двое копаются, мы можем пойти и нарвать себе яблок на дорожку. Уверена, хозяин сада будет совсем не против. А эта клоунская каска, — она покрутила шапель в руках, — Вполне заменит нам корзину.
— Эй вон они! Парни, давайте сюда! — крик, раздавшийся откуда-то из-за деревьев заставил нас вздрогнуть. Я передал Айлин шапель, в которой лежали крупные красные яблоки, и вытащил из ножен меч. По гнилому урочищу мы кружили уже битый час. Перелезали через буреломы, петляли между воронками и бочагами (заболоченные места со стоячей водой), продирались сквозь густые заросли подлеска. И за всё это время мы не встретили ни единой живой души. Потому услышать человеческий голос именно сейчас было особенно тревожно.
— Точно? — раздался чей-то смутно знакомый хриплый голос.
— Да чтоб я сдох! — над завалом впереди показалось улыбающееся лицо Арвеля, — Командир, твою то мать. Мы уже тебя похоронить успели. А ты гляди-ка, из могилы прям выполз.